Have a seat traduction Turc
6,759 traduction parallèle
Please, Fitz, have a seat.
Lütfen, Fitz, otursana.
Have a seat.
Otur.
Please, have a seat.
Lütfen oturun.
I'll be your loan officer, so why don't you have a seat and tell me about your business.
Kredi uzmanınız benim, lütfen oturun ve işletmenizden konuşalım.
Stewie, why don't you come and have a seat with all your friends here?
Stewie, neden bütün arkadaşların buradayken gelip oturmuyorsun?
Please have a seat.
Lütfen otur.
Uh, please, uh, have a seat.
Lütfen, oturun.
Yes, please have a seat, Lorde.
- Evet, lütfen otur, Lorde.
Please, have a seat.
Lütfen, oturun.
Have a seat.
Buyur.
Have a seat and we'll get... there's some munchies over there, too.
Oturun, atıştırmalıklarımız da var orada.
- You can have a seat.
- Oturabilirsin.
Okay. Come on, have a seat.
Haydi, otur şöyle.
Have a seat.
Buyur otur.
If you don't mind... I'm going to amble up to the bar for another drink, but, Audrey, please, have a seat.
İzin verirseniz içki almak için bara doğru gideceğim, ama lütfen Audrey, otur.
Why don't you have a seat, chief?
Otursanıza, şefim.
And you want to what, just waltz in there Wearing all your white stuff, Have a seat in one of the cells, and drink tea with jake?
Ve sen, hücrelerin birindeki koltukta oturup... beyaz elbiselerin içinde Jake ile... karşılıklı çay içebileceğini mi sanıyorsun?
Please have a seat.
Buyurun oturun.
Go ahead and have a seat right there.
Geçin ve şuraya oturun.
Also cool. Have a seat.
Oturun lütfen.
Please... have a seat.
Lütfen oturun şöyle.
You have a seat.
Koltuğun hazır.
Have a seat.
Gel otur.
Have a seat on your new suitcase.
Yeni bavuluna otur bakalım.
Please, have a seat anywhere.
Lütfen istediğiniz yere oturun.
Gonna sit there, or are you gonna help me? Have a seat.
- Orda oturacak mısın yoksa yardım edecek misin?
Now, have a seat by the fountain.
Çeşmenin yanına otursana.
Why don't you have a seat here for me?
Benim için şöyle otursana?
Go ahead, have a seat.
- Tabii, otur.
Have a seat. And you will bring us water?
- Bize su getirir misin?
Have a seat here.
Oturun.
Go ahead, have a seat.
- Şöyle oturalım.
Have a seat.
Otursanıza.
Here, have a seat a second.
Buyurun, biraz oturun.
Please have a seat.
Oturun lütfen.
Have a seat!
Otur bakalım!
- Have a seat.
- Oturun lütfen.
Have a seat, please.
Otur lütfen.
Just have a seat, Mr. Donnelly.
Oturun lütfen Bay Donnelly.
Have a seat.
Otursana.
Take a seat, Mr Banks, or I'll have security come and reschedule you.
Oturun, Bay Banks ya da güvenliğim gelir ve programı yeniden ayarlarız.
Have a seat.
Oturun.
Have a seat, please.
İşte böyle.
Come. I have a special seat for you.
Gel, sana özel bir yer ayarladım.
All right, I'm gonna go have Luca put this on and you guys grab a seat.
Pekala, ben gidip Luca'ya bunu koydurtayım siz de oturacak bir yer bulun.
HAVE A SEAT, PLEASE.
Otur lütfen.
HAVE A SEAT.
Otur lütfen.
But I'm gonna have a little one, and I couldn't even get the car seat to go in my car, because...
Benim de bir ufaklığım olacak ve ben daha onu arabamın arka koltuğuna bile yerleştiremiyorum. - Neden ki?
I can't have a baby if I can't put a car seat in my own car.
Eğer arabama koyamayacaksam bebeğim olamaz benim. if I can't put a car seat in my own car.
Please have a seat.
Lütfen şöyle oturun.
Have a seat, Diaz.
- Buyur otur Diaz.
have a wonderful day 25
have a good day 670
have a nice day 823
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have a great day 179
have a good time 307
have a good flight 33
have a good day 670
have a nice day 823
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have a great day 179
have a good time 307
have a good flight 33