English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ K ] / Kill someone

Kill someone traduction Turc

3,105 traduction parallèle
First of all, I really did kill someone.
- Birincisi, ben gerçekten birini öldürdüm.
How does it feel to kill someone?
Birini öldürmek nasıl bir his?
Commandment-wise, I have pretty much done'em all, except for kill someone and covet my neighbor's wife.
Birini öldürmek ve komşunun karısına imrenmek dışında Tanrı'nın 10 emrin hepsini hemen hemen yerine getirdim.
I could spend the rest of my life in jail if I so much as kill someone.
Bir cinayet işlemiş gibi, hayatımın geri kalanını hapiste geçirebilirim.
So tell me, Captain, how do you expect to kill someone when you can't even remember him?
Şimdi söyle bakalım Kaptan hatırlayamadığın bir insanı nasıl öldürmeyi düşünüyorsun?
I don't care how good a writer you are, you can't kill someone with words.
Ne kadar iyi bir yazar olursan ol kelimelerle kimseyi öldüremezsin.
I've been unemployed for three months and I hate my life so yeah, I can sure understand wanting to kill someone.
Bunu bilmesem de olur. Üç aydır işsizim ve hayatımdan nefret ediyorum. Evet, birini öldürmek istemeyi anlayabilirim.
Every crew... one minute, I will kill someone.
Tüm mürettebat her dakika birini öldüreceğim. Bir dakika.
- You want me to kill someone at the store for it?
Bir tavuk için markette birini öldürmemi mi istiyorsun?
Kill someone, not our deal.
Birini öldürürseniz, işimiz olmaz.
There is no turning back once you kill someone.
Birini öldürdükten sonra geri dönüşü olmaz.
You don't think Jeff Chang actually tried to kill someone, do you?
Jeff Chang'in birini öldürmeye çalıştığını hiç sanmıyorum.
Kill someone someday.
Bir gün birisi bu yüzden ölecek.
I knew that lift would kill someone one day.
O asansörün bir gün bir can alacağını biliyordum.
You'll kill someone.
Birilerini öldürürsün.
Having to kill someone, who would you kill?
Eğer birini öldürmek zorunda olsaydın, kimi öldürürdün?
You threatened to kill someone!
- Adamı öldürmekle tehdit ettin!
You kill someone for them?
Bunlar için birini mi öldürdün?
What? Would you kill someone that had $ 10 million that belonged to you?
Ne?
What? Would you kill someone that had $ 10 million that belonged to you?
Sana ait 10 milyon doları olan birini öldürür müsün?
I let you kill someone you might find more deserving than your beloved drunks.
Birini öldürmene izin verdim, sevdiğin içki alemlerinden sonra buna daha fazla hak kazanabilirsin.
So, if you felt the need to, you would kill someone tonight?
Yani, eger gerekli oldugunu dusunseydiniz, bu gece birini oldurur muydunuz?
He's gonna go to Bucharest and kill someone else on the way!
Herif Bükreş'e gidecek, yolda bir başkasını daha öldürecek!
Just because you can kill someone.. ... doesn't mean you kill him.
Birini öldüreceğinin sebebi onu öldüreceksin demek değil.
Or better yet, kill someone else?
Ya da daha iyisi, birini öldürmeyi?
No, well you kill someone.
Öyle değil, böyle adam öldürülür.
How can you kill someone?
Nasıl bir şeyi öldürebilirsin?
Someone tried to kill me!
- Biri beni öldürmeye çalıştı.
No, someone tried to kill Yi San.
Doğru söylüyorum... Birisi Yi San'ı öldürmeye kalktı.
Because you've killed someone. Who did I kill?
- Birini öldürdüğün için.
Protecting someone who tried to kill three people?
Üç kişiyi öldürmüş birisini korumak mı?
It sounds to me like someone was closing in for the kill.
Bana sanki biri öldürmek için geliyormuş gibi geliyor.
It's about time someone tried to kill that son of a bitch.
Birinin o onun bunun çocuğunu öldürmeye çalışmasının zamanı gelmişti.
Someone I would like you to kill.
- Öldürmeni istediğim biri.
I know, it's just... if I wanted to hire someone from my neighborhood to kill you, how would I do it, go door-to-door?
Biliyorum, yalnızca... Mahallemden birisini seni öldürtmek için kiralamak istesem bunu nasıl yapabilirim, kapı kapı gezerek mi?
When someone suggested he get help, he went off, practically threatened to kill her.
Ve onlardan birisi yardım almasını söylediğinde kendini kaybetti ve neredeyse onu öldürmekle tehdit etti.
Daddy and others are afraid someone wants to kill off all of the directors.
Babam ve diğerleri tüm yöneticileri öldürmesinden korkuyorlar.
Why did someone wait till yesterday to kill her in a plane crash?
Neden biri onu uçak kazasında öldürmek için düne kadar beklesin ki?
"If someone is trying to kill you... are you not to rise against him... and kill him first?"
" Eğer biri sizi öldürmeye çalışıyorsa ona kafa tutmayıp da önce siz onu öldürmez misiniz?
Someone who could kill that girl with only one punch.
O kızı bir yumrukla öldürebilecek birini.
"Someone kills one of ours, we kill two of theirs?"
"Biri bizden birini öldürse, onlardan iki kişiyi öldüreceğiz." mi?
Holden wasn't violent, but he had a violent thought of shooting someone. The word'kill'is used a lot in the book.
Holden kaçık değildi ama birilerini öldürme fikrine sahipti.
JP, they know exactly where we are and when we arrived, just waited for us to sleep, Jenson is right, someone tried in kill!
JP, tam olarak nerede olduğumuzu ve ne zaman geldiğimizi biliyorlardı. Biz uyuyana kadar beklediler, Jensen haklı. Biri bizi öldürmeye çalışıyor!
Security precaution to prevent someone opening the door too early, without realizing it would kill us.
Güvenlik önlemi. Bizi öldürebileceğini fark etmeden birinin kapıyı erken açmasını önlemek için.
A piece of information that someone WOULD be prepared to kill for.
Birini öldürmeye sevkedecek bir bilgiyle.
Someone keeps trying to kill her.
Birileri onu sürekli öldürmeye çalışıyor.
He doesn't look like someone who could kill.
O birisini öldürecek birine benzemiyor. Seçip ayırmamalıyız.
He was talking about... Someone trying to kill us.
Bizi öldürmeye çalışan birisinden bahsedip duruyordu.
There's someone who can kill Frieza?
Frieza'yı öldürebilen birisi mi var?
Someone tried to kill me!
- Birisi beni öldürmeye çalıştı.
And Sutton went into hiding, because there was someone out there willing to kill to keep us a secret.
Ve Sutton saklandı, çünkü bu sır sebebiyle bizi öldürmeye çalışan biri vardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]