English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ L ] / Level three

Level three traduction Turc

328 traduction parallèle
Push level three for us, please.
Üçüncü seviyeye bas bizim için, lütfen.
But don't fill him with anything above level three.
Ama üçüncü seviyenin üzerine çıkmayın.
Level three only.
Anladım. Üçüncü seviyeye kadar.
All lunar passengers, please check with Passenger Processing, level three.
Tüm ay yolcularına lütfen üçüncü kattaki Yolcu İşlem Birimi'ne uğrayın.
Spencer, Barbara, T. G-L-seven-seven-three, clearance to Level Three.
Spencer, Barbara, T. GL 773, 3. seviyeye giriş izni.
Acid leak, Level Three.
Asit sızıntısı. 3. seviye.
Operations controlled, level three, surveillance maintained, video monitors.
Tatbikat kontrolü, bölüm üç,... video kamera ile gözlem başladı.
Lieutenant, level three!
Amirim, üçüncü kat!
He's on level three!
O üçüncü katta!
Damage control team Alpha, meet me on level three.
Hasarkontrol ekibi Alpha, benimle seviye 3'te buluşun.
You see - Take those files to level three, and call Mr. Stevens.
Bu dosyaları 3. kata götür.
6309, Johnston, level three.
6309, Johnston, üçünçü kata,
Nothing. Ralph's parked on level three.
Ralf'ı üçüncü kata bıraktım.
Level three, section five.
Düzlem üç, bölüm beş.
Aquino did take a turbolift to level three but not to the power conduit.
Aquino üçüncü seviyeye gitmek için turbo asansöre binmiş fakat güç kanalına gitmemiş.
Proceed with level three.
Üçüncü düzleme başla. General, düşman 14.
Initiating counterinsurgency program level three.
İsyan önleme programı düzey 3 başlatılıyor.
Computer, increase to level three.
Bilgisayar, zorluk derecesini üçe çıkar.
Well, since it's a level three biohazard I had to put it where nobody would go.
Şey, üçüncü derecede ölümcül maddeyi hiç kimsenin gitmediği bir yere koymalıydım.
Security clearance level three or above is required to access files.
İlgili dosyaya ulaşım izni için, güvenlik kleransı seviyesi üç veya üçten yüksek olması gerekmekte.
That was only a level three blast, gentlemen.
Bu sadece üçüncü sinif bir lazerdi beyler.
- Where are we goin'? - Level three.
- Fazla zamanımız yok, nereye gidiyoruz?
just moments ago... does that mean that the power he has absorbed level three?
Evet, sadece biraz önce... Onu başlattığına göre, tüm gücü emmeye başlaması için en yüksek seviye olan üçüncü seviyeye ulaştı mı?
And it's pre notified that these people belong to... twenty-three most traditional families... and two hundred and twenty nine ladies of high level.
İmparatoriçeyi kimlerin görebileceği titizlikle saptanmıştır : ... Yalnızca en büyük tarihsel ailelerden 32 beyefendi ile "geniş kabul görmüş" denilen gruptan 922 leydi.
- Bandit, three o'clock level.
- Haydut, 3 : 00 seviyesi.
Sir, level two, corridor three reports a disturbance.
Efendim, seviye iki koridor üçte bir kargaşa yaşanıyor.
A university-level degree in three minutes.
Üç dakikada yükseköğrenim düzeyinde bir diploma.
About three months ago, we opened up a new level.
Üç ay önce, yeni bir seviyeyi açtık.
Each level has three substations, indicated by the yellow lights.
Her bölümde üç deaktive aygıtı vardır. Sarı ışıkla burada gösteriliyor.
A three-level pyramid.
Üç piramit.
I ain't never seen a three-level pyramid.
Hiç üç piramit görmemiştim.
Push level three for us, please.
Üçüncü seviyeye basar mısınız, lütfen?
Now that has a three-level reinforced concrete basement.
O binanın üç katlı betonarme bir sığınağı var.
The problems of Middle East are terribly complex and not susceptible to solution in one meeting or two meetings or three meetings or even more at the level at we will be talking.
Orta Doğu'daki sorunlar çok karmaşık ve böylesi bir, iki veya üç toplantıyla çözülemeyecek derecede hassastır.
The barrier's resistance level has been increased by three times.
Bariyerin direnci üç kat arttırıldı.
"Blood-sugar level enough to kill three horses cholesterol level high enough to dam the mighty Mississippi."
"Kan şekeri üç atı öldürecek kadar yüksekti, Kolesterolüyle Mississippi'ye baraj kurulabilirdi."
Pawn to king's bishop three, queen's level.
Piyon, Şah tarafındaki Fil 3'e, Vezir seviyesi.
On the kindergarten level, we try to emphasize the three C's :
Anaokulu seviyesinde... şunu empoze etmeye çalışıyoruz :
Mr. Data, prepare to launch three level-5 probes.
Data, üç tane seviye beş sonda yollamaya hazırlanın.
That level-three diagnostic we talked about.
Hani şu konuştuğumuz seviye 3 tanı programı.
In fact, I could use your help with that level-three diagnostic.
Aslında, şu seviye 3 tanı programında yardımını kullanabilirdim.
You three start on this level, then search deck eight.
Siz üçünüz, bu rıhtımdan başlayın, sonra rıhtım sekize bakın.
Level three.
Üçüncü düzeyden. İlk işaret dadı.
- Level three.
Haydi!
We should run a level-three diagnostic.
Tüm anahtar sistemlerde seviye üç tanılayıcısı çalıştırmalıyız belki de.
Three TARDIS keys, with low-level perception properties, because the TARDIS is designed to blend in.
Üç Tardis anahtarı, düşük seviyede algı özelliği taşıyan üç Tardis parçası. Çünkü Tardis uyum oluşturmak için tasarlandı.
Mr. Worf, I want a level-three security alert.
Bay Worf, 3.Seviye Güvenlik alarmı ilan edin.
Without a level-three diagnostic, they'd never detect it.
Seviye-üç tarama testi olmadan onu asla tespit edemezler.
I am running a level-three diagnostic.
Üçüncü seviyede bir tarama çalıştırıyorum.
Computer, level-three containment field around the warp core.
Bilgisayar, warp çekirdeği etrafına 7.seviye kapsama alanı uygula.
- Level 16, three sections down.
- Kat 16. 3 seviye aşağıda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]