Most definitely traduction Turc
551 traduction parallèle
Fact most definitely established... by comparison with those found on your cigarette case.
Kanıtlar sigara tablanızdaki izler ile tam uyuştuğundan kesinlikle gerçektir.
This boat is definitely, most definitely, scheduled to sail at 2400 hours.
Bu gemi mutlaka ve mutlaka 2400 saat, denizde yol almak üzere ayarlanmıştı.
Maria Gambrelli is most definitely protecting somebody.
Maria Gambrelli kesinkes birini koruyor.
Most definitely.
Kesinlikle.
he's gonna be most definitely champion Charlie Brown
Kesinlikle o bir... Şampiyon Charlie Brown.
And you feel most definitely that that frustration is the kind of thing that is taken out here.
Kesinlikle ezikliğin dışa vurumu olduğunu düşünüyorsunuz. Evet, bunun bir şeklidir.
Most definitely
büyük ihtimalle!
And maybe the reason you don't remember... is that they told me you are most definitely retarded.
Ve belki de hatırlamak istemeyişinin sebebi de... testlerin sonucunda tam bir geri zekalı çıkmandır.
Millie most definitely is not here, and I need every girl I've got tomorrow.
Millie kesinlikle burda değil, ve yarına kadar bütün kızlara ihtiyacım var.
He will, most definitely
Mutlaka gelecektir
Yes, most definitely.
Evet, çok iyi.
This is most definitely stopping funny. Now cut it out!
Bu iş komik olmaktan çıktı.Kesin artık şunu!
- Yes, most definitely.
- Evet kesinlikle.
- Most definitely.
- Kesinlikle.
Oh, but he does, dear, most definitely.
Ama onun da bir tanığı var, hem de iyi bir tanık.
I most definitely told you. No, you didn't.
- Hayır, söylemediniz.
Maria Gambrelli is most definitely protecting somebody.
Maria Gambrelli kesinlikle birisini koruyor.
CAPTAIN : Most definitely.
Kesinlikle.
Young lady, you are most definitely not accompanying us.
Genç bayan, kesinlikle bize eşlik etmeyeceksin.
Oh yeah, most definitely.
- Evet, kesinlikle.
Oh yes, most definitely.
Oh evet, kesinlikle.
Now, don't think that pain is a permanent condition. Most definitely not.
Şimdi acının kalıcı bir durum olduğunu düşünme kesinlikle değildir.
I'm in all ways for it most definitely.
Kesinlikle her zaman ona varım.
People will most definitely come.
İnsanlar kesinlikle gelecek.
He did, most definitely.
Yazdı, çoğunu hatta.
He's making his move. Most definitely.
Hamlesini yapıyor.
Most definitely yes.
Kesinlikle evet!
However, if you're not presently in love, then I will continue my rhapsody, because if I may so, Dagney, you are most definitely the bee's knees.
Ama eğer kimseyi sevmiyorsan böyle rapsodiye devam edeceğim Dagney. Yoksa sen tam benim için yaratılmışsın.
Baby Sinister is most definitely with the program.
Bebek Sinister kesinlikle programa uyuyor.
It was never what she meant, was it, Herman? Most definitely not.
Asla ne demek istediğini anlamadık, öyle değil mi Herman?
You are most definitely aladdin's father.
Siz kesinlikle Aladdin'in babasısınız.
You most definitely got that mouth of hers.
Onun çenesini almışsın.
Most definitely.
Çoğunlukla efendim.
It is most definitely not my own.
Bu sadece benim fikrim değil.
She's most definitely not in a coma.
Kesinlikle komada değil.
She's most definitely the perpetrator and not the victim.
Suçlu olan kesinlikle o ve,... o, kesinlikle bir kurban değil...
Are you, like, religious or something? Oh, most definitely. Most defin- - Well, more so like, uh- -
Daha çok maneviyata düşkünüm.
Yeah, those would definitely cover most of my nipples.
Evet, bunlar benim göğüs uçlarımın çoğunu kapatır.
I definitely do. But even the most free thinking people would have to respect...
Evet istiyorum Bayan Honey, çok istiyorum ama burada uymamız gereken...
This is the most beautiful day of my life. I will definitely go and meet her halfway.
Bugün hayatımın en güzel günü.
- Most definitely I will tell her.
Elbette söylerim.
Given your good health and rosy financial situation, the best and most economical is definitely the flat rate.
En ekonomik ve en pratik çözüm, hepsini bir defada ödemeniz.
Most definitely.
Evet.
Most definitely.
Dört gün sonra hepsi kurşunlandı.
Not the most modern of course but definitely a refrigerator.
Son teknoloji değil ama kesinlikle bir buzdolabı.
Definitely the most exciting duty a soldier could pull.
Sanırım bir askerin en çok arzu ettiği görev.
( man on radio ) In a more recent development, the watch recovered by the police department, was definitely identified today as belonging to Richard P. Henzer, manager of the bank that was robbed in broad daylight, in one of the most daring armored truck robberies this year.
Daha yeni bir gelişme olarak polis merkezinin bulmuş olduğu saatin kesinlikle Richard P. Henzer'a bu yılın en cesur zırhlı kamyonlu hırsızları tarafından gündüz vakti soyulan bankanın müdürüne ait olduğu tespit edildi.
But I'm definitely the most elated right now.
Ama şu an kesinlikle daha mutluyum.
Most definitely a rib.
Belki bir de kaburgam kırılmıştır.
Definitely the most important guy in this room.
O bu odadaki en önemli kişiydi.
I most definitely will.
Kesinlikle ziyaret edeceğiz.
definitely 2024
definitely not 413
most wanted 16
most people don't 23
most people 94
most of them 115
most days 56
most of all 127
most of us 33
most interesting 19
definitely not 413
most wanted 16
most people don't 23
most people 94
most of them 115
most days 56
most of all 127
most of us 33
most interesting 19
most of the time 326
most of it 102
most important 37
most of my life 16
most impressive 32
most people do 23
most recently 37
most times 18
most likely 309
most kind 19
most of it 102
most important 37
most of my life 16
most impressive 32
most people do 23
most recently 37
most times 18
most likely 309
most kind 19