English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ S ] / State your business

State your business traduction Turc

124 traduction parallèle
Go state your business!
Git ne iş yaptığını belirt!
Now, state your business.
Derdinizi söyleyin.
State your business, Capt. Stuart.
Kendi işinize bakın, Kaptan Stuart.
- "R.B. Waring" on the outer door. "State your business to the secretary," et cetera.
Kapının dışında "R.B. Waring" yazısı. Sekretere gelme sebebinizi bildirin falan.
- State your business.
- Mesele nedir?
Turn to your right, please, and state your business directly to the telecam, holding up any identification you have simultaneously.
Sağınıza dönün, lütfen, ve işinizi doğrudan tele kameraya söyleyin, bu sırada herhangi bir kimliğinizi elinizde tutun.
State your business, please, to the telecam. Time is pressing.
Lütfen tele kameraya işinizi söyleyin.
State your business.
Mesele nedir?
Now that you are in the proper area, would you please state your business?
Şimdi doğru bölgede durmaktasın, lütfen ne ile ilgilendiğinizi söyler misiniz?
Mister, you either state your business or get out.
Bayım, ya işinizi belirtin ya da çekin gidin.
State your business.
Ne istiyorsun?
Mister, you either state your business or get out.
Burayı boşalt.
State your business with King Haggard.
King Haggard ile ne işiniz olduğunu belirtin.
- State your business.
- Maruzatınızı bildirin.
State your business.
Burada ne işiniz var belirtin.
- State your business, Reverend.
- Bu işi siz yapın, Peder.
State your business.
- Kendi işinle ilgilen.
- State your business. Out with it!
- Ne istediğini söyle.
- State your business.
- Ne istediğinizi söyleyin.
Identify yourself and state your business here.
Kendinizi tanıtın ve bu yıldız sisteminde ne işiniz var açıklayın.
- State your business.
- Amacını belirt.
State your business.
Sorununuz nedir?
State your business.
Meseleni söyle.
State your business here.
Burada ne işiniz olduğunu bildirin.
- State your business.
- Kendi işine bak.
State your business.
Ne istediğini söyle.
State your business.
İşini açıkla.
State your business.
İşinizi açıklayınız.
State your business.
İşinizi açıklayın.
State your business, McGivens.
Ne için buradasın, McGivens?
- State your business.
- Konuya gelin.
State your business!
Geliş amacınızı bildirin?
Come, sir, state your business.
Buyurun efendim durum size göre.
Please, state your business.
Lütfen, devam edin.
State your business.
İşinizi belirtin.
State your business.
Durumunu belirt.
State your business here.
Buraya ne amaçla geldiniz?
And where it asks to state your business, he wrote, "Beeswax Not Yours Incorporated."
Ama kiminle buluştuğunu bilmiyorum. Ve "Çalıştığınız Yer" kısmına, "Beeswax Sizin Değildir AŞ."
State your business!
Görevini bildir!
♪ How do you do and shake hands, state your name and business ♪
"Nasılsınız?" ve el sıkışılır ve adın ile işini söylersin.
State your business, please.
İşinizi söyleyin, lütfen.
- State your business.
- Konumu belirt.
- State your business.
Sorununu belirt Şey Tanrım!
Unidentified freighter bearing two-niner-three... state your course and business.
Tanımlanamayan kargo gemisi iki-dokuz-üç... yönünüzü ve görevinizi bildirin.
State your name and your business.
Adınızı ve geliş amacınızı belirtin.
I see no reason to step in any direction until you state your name and business, sir.
İşinizi ve isminizi söyleyene kadar herhangi bir yönelim için neden görmüyorum?
- State your business.
Bana sakın her şeyi bilmediğini söyleme.
If you'd kept your mind on business, you might have noticed that the state has placed the conservatorship of the Kawatche cave under my control effective today.
Eğer gözün işinin üzerinde olsaydı, fark ederdin ki eyalet Kawatche mağaralarının himayesini bana devretti bugünden itibaren.
- Can you state the nature of your business?
- Ziyaretinizin amacı nedir?
State your name and business.
Adınızı ve sorununuzu belirtin.
State your business.
Mavi, hadi gelin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]