English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ T ] / Tell us what happened

Tell us what happened traduction Turc

1,025 traduction parallèle
Miss Scout, you think you could tell us what happened?
Bayan Scout, olanları bize anlatabilecek misiniz?
Tell us what happened.
Bize ne olduğunu anlat.
Marthy will tell us what happened at a later time.
Marthy daha sonra ne olduğunu bize söyleyecek.
Wipe your eyes and tell us what happened, what the matter is.
Sil şu göz yaşlarını. Ne olduysa anlat bize.
Tell us what happened.
Ne oldu?
You have to tell us what happened, Aurelan, to you and the others.
Ne olduğunu anlatmalısın, Aurelan, sana ve diğerlerine olanı.
They will tell us what happened to him in the past.
Kayıtlar bize geçmişte ona ne olduğunu söyleyecek.
Can you tell us what happened, Meli?
Bize neler olduğunu anlatabilirmisin, Meli?
- Tell us what happened, say something!
- Söyle bize, sorun ne!
Tell us what happened.
Neler olduğunu söyle bize.
Well, tell us what happened.
Bize ne olduğunu anlat.
Too bad he can't tell us what happened.
Ne olduğunu söyleyemeyecek olması çok kötü.
Tell us what happened, Mr. Jackson.
Bize ne olduğunu anlatın, Bay Jackson.
Can you tell us what happened here?
Bize burada ne olduğunu anlatabilir misin?
- Be calm, Colonel. Tell us what happened.
Bize ne olduğunu anlatır mısınız lütfen?
- Tell us what happened when you left here to find the island.
- O adayı aramaya gittiğinizde ne olduğunu anlat bize.
You have to tell us what happened.
Neler olduğunu bize mutlaka anlatmalısın.
- No, tell us what happened.
- Hayır, bize neler olduğunu anlatacaksın.
- Stay and tell us what happened.
- Burada kal ve anlat bize.
- Can you tell us what happened?
- Bize ne olduğunu anlatabilir misiniz?
Bojay, if that's really you, tell us what happened.
Bojay, gerçekten sensen, neler olduğunu anlat.
We won't leave before you tell us what happened.
Gerçekten neler olduğunu öğrenmeden buradan gitmeyeceğiz.
listen, I'll call all three cars out after that boy and I wouldn't be surprised if he could tell us what happened to rosy keilman and frank's kid, too sheriff russell... sheriff what the dickens is this?
Bakın tüm araçları peşine takacağım. Eğer Rosy, Kellman ve Frank'in kızına neler olduğunu açıklarsa hiç şaşırmam. Şerif Russell...
Why don't you tell us what happened, John?
Ne olduğunu söylesene John.
So tell us what happened.
Hadi bize ne olduğunu anlat.
Please, tell us what happened.
Lütfen neler olduğunu anlat.
Tell us what happened.
Ne oldu anlat.
How's your finger? Tell us what happened.
Anlatır mısınız neler oldu?
Would you tell us what happened subsequently please?
Sonrasında ne olduğunu anlatır mısınız lütfen?
Since we got a little time, maybe you can tell us what happened to your neck.
Az vaktimiz olduğuna göre, belki bize boynuna ne olduğunu söylersin.
Tell us what happened afterwards!
Sonra neler olduğunu anlatsana!
Miss Tobias, can you please tell us what happened that night at The Mill?
Bayan Tobias, bize o akşam Mill'de neler olduğunu anlatır mısınız?
Well, suppose you tell us what happened that afternoon.
O öğleden sonra olanları bize bir anlatın.
Mrs. Hollo, tell us what happened... on the afternoon of January the 11 th, 1945.
Mrs. Hollo, bize anlatır mısınız 11 Ocak 1945 günü, öğleden sonra neler oldu?
Now, Mayella... suppose you tell us just what happened, huh?
Şimdi, Mayella... istersen tam ne olduğunu bize sen anlat, ha?
Do you want to tell us what really happened?
Bize, gerçekten ne olduğunu söylemek ister misin?
Tell us quietly what has happened.
Yavaşça ne olduğunu anlatın bize.
- Tell us, Doctor, what happened?
- Söylesene Doktor, ne oldu?
Tell us exactly what happened.
Tam olarak ne olduğunu anlat.
Tell us, what happened to you?
Anlatın bakalım, başınıza neler geldi, bay sır küpü?
We were just about to tell Hero Tseng what happened to us. But Lui and Golden Demon came with their men.
onlara..... olanları anlatacaktık.
Please, tell us what's happened.
Lütfen, bize burada ne olduğunu söyleyin.
Tell us, what happened last night?
Söylesene bize, dün gece ne oldu?
The funny thing is that you will go to them anyway and tell them everything that hasn't happened between us.
The truth is... that you will surely go back to them. And you will tell them what did not happen between us in every detail...
- Tell us. What's happened?
- Anlat çabuk, ne oldu?
You know what happened. Tell us!
Ne olduğunu biliyorsun.
Inspector, can you tell us exactly what happened here?
Dedektif burada tam olarak ne olduğunu bize anlatır mısınız?
Tell us everything you know about this god. When I think what might have happened to me if they'd captured me.
Başım çok ağrıyor.
Tell us what happened.
Evet, olanları anlat bize.
Well, Jack, tell us what has happened.
Pekala, Jack. Bize neler olduğunu anlat.
- Did you tell Walter what happened between us? - Yes.
- Ne olduğunu Walter'e söyledin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]