Too hot traduction Turc
2,055 traduction parallèle
It's just too hot today...
Hava bugün çok mu sıcak!
It's not too hot for me.
Benim için o kadar da sıcak değil.
- Oh, my love, is it too hot?
- Canım, çok mu sıcak?
Is that too hot?
- Çok mu sıcak?
Leve's been saying the lights are too hot. They're gonna have to be lowered.
Işıkçı lambaların çok sıcak olduğunu söylemişti.
Too hot!
Çok sıcak!
- Is that too hot?
- Sıcak mı?
As the day progresses the temperature rises quickly and even before noon its too hot for comfort.
Gün ilerledikçe, ısı hızla yükselir ve öğleden öncesinde bile hava rahatsız edecek kadar sıcaktır.
Come on. You're too hot to be a cop.
Sen bir polis olmak için çok seksisin.
Now its getting a little too hot for her so she moves back to the water to cool off.
Şimdi onun için biraz fazla sıcak oluyor ve serinlemek için suya dönüyor.
- This porridge is too hot, this is too cold.
- Bu lapa çok sıcak, bu lapa buz gibi.
Is it too hot?
Çok mu sıcak oldu?
Might have to be a bit careful, could've made it too hot now.
Biraz dikkatli yemen lazım. Şimdi de fazla ısıttım galiba.
It's way too hot for that.
Bunu yapmak için çok sıcak anne.
And Iíd say well, it is a knife edge. Yes, a lot of our planet is too hot or too cold.
Bıçak sırtında, evet ; gezegenlerimizin çoğu ya aşırı sıcak, ya da aşırı soğuk.
The other planets are completely too hot or too cold to support it.
Bu da sadece bir güneş sistemi ;
You can't have it too hot for grapes, because you realize in the Champagne region...
Üzümler için çok sıcak bir hava iyi olmaz, çünkü şampanya bölgesinde...
You sure it's not gonna be too hot in there? What?
Oranın fazla sıcak olmadığından emin misin?
'cause it's tuesday,'cause it's too hot,'cause you look at them funny.
Günlerden salı diye. Hava çok sıcak diye. Yan baktın diye.
Well, I would have too, but I was too hot to be taken seriously!
Ben de aday gösterilirdim ama ciddiye alınmamak için fazlasıyla seksiydim!
That's why they wanted to switch, because it was too hot.
Bu yüzden odayı değiştirmek istemişler odaları çok sıcakmış.
Too hot for me.
Benden bu kadar.
- Oh, it's too hot for indian.
- Hint yemeği için fazla sıcak.
yeah, we're good. any more, and it might be too hot.
Daha fazlası çok sıcak olur.
well, i don't think it's bad if things get too hot, do you?
Etrafın biraz ısınmasında sakınca yok. Ne dersin?
It's too hot in Shenzhen.
Shenzen'de havalar çok sıcak.
It! s too hot.
Hava çok sıcak.
Sensei, isn't this room too hot?
Sensei, bu oda çok sıcak değil mi?
My head hurts and I'm... I'm too hot.
Başım ağrıyor ve ben yanıyorum.
- No, I'm too hot.
- Yanıyorum.
It's too hot to be a wmd.
wmd cok sıcak.
Edward, you were too hot.
Edward, öfkeyle çıkıştın.
My head hurts and I'm too hot and there's a lump.
Başım ağrıyor ve çok terledim.. ve bi şişkinlik var.
Among the millions, billions of planets there must be one that's not too hot, not too cold, with air, sunlight, water where, like Goldilocks, we could comfortably live
Milyonlarca, hatta milyarlarca gezegenin içinde, çok sıcak olmayan, ama aynı zamanda çokta soğuk olmayan ; havaya, güneş ışığına, suya sahip bir gezegen olmalı, Goldilocks * gibi, orda rahatlıkla yaşayabilirdik.
And as the Earth gets too hot for us, maybe we'll move to Titan.
Ve belki, Dünya bizim için haddinden fazla ısındığında, Titan'a taşınabiliriz.
She's way too hot to be F.B.I.
FBI'daki birine göre çok güzel.
Don't come in too hot, okay?
Çok sert inme tamam mı?
- It's too hot.
- Çok tehlikeli.
Careful! It's too hot.
Dikkatli ol, çok sıcak.
I think it's getting a little too hot.
Bence de biraz ısındı.
It's too hot to stand on ceremony.
Bu lanet sıcak dayanılacak gibi değil artık.
It's too hot in there, and your weirdo air conditioning, I don't know how to work it.
Araba çok sıcak ve o acayip havalandırmayı çalıştıramıyorum.
When I went to the beach I saw people swimming and I wanted too... but I was afraid of the water because maybe it was cold or hot.
Plaja gittiğimde yüzen insanlar gördüm ve ben de yüzmek istedim ama su çok sıcak ya da çok soğuktur diye girmeye korktum.
ashley... mom, you thought he was hot, too.
Birisi Adrien Brody'e çok benziyordu. Ashley... Anne, sen de seksi olduğunu düşünmüştün.
Mom, you thought he was hot, too.
Anne, sen de seksi olduğunu düşünmüştün.
A little clammy and none too fresh, but not hot.
biraz terli, ama ateşli değil.
If the spot is hot, then he's there, too
Herkesin gözünde olmak harikaysa, o zaman o da orada
{ \ pos ( 192,240 ) } Very hot. { \ pos ( 192,240 ) } And sunny. Definitely too much sun.
Çok sıcak ve güneşli, kesinlikle çok güneşli.
You guys... this kid is a part of our hot potato game, too.
Çocuklar... Bu arkadaşınız da'sıcak patates'oyununun bir parçası.
FYI, the hot water is inadequate on machine two, so colors only, and four is still releasing the fabric softener too early in the cycle, so I'd avoid using that for your delicates.
Bilgin olsun, sıcak su ikinci makinede az, orada renklileri yıkayabilirsin ve dördüncü makine hâlâ yumuşatıcıyı erken ekliyor yani, narin çamaşırların için onu kullanma.
I mean, you know, she's hot and even though I'm tired Jim would not ask me to move around too much... I could just lay there and let her ride me.
Yani bilirsin, kız ateşli yoruldum, Jim fazla ilerlememi istemedi. Oraya uzanırdım ve üzerimde zıplayabilirdi.
hotel 156
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hot tub 25
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot chocolate 64
hot water 65
hot shot 39
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot chocolate 64
hot water 65
hot shot 39
hot lips 27
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
too hard 42
too high 36
too heavy 27
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
too hard 42
too high 36
too heavy 27