Underachievement traduction Turc
10 traduction parallèle
And every time I have a birthday, I get these panic attacks of I don't know underachievement. Like my life is a big empty sack.
Bilmiyorum, başarının altında hayatım bana kocaman, boş bir çuval gibi gelir.
You are an underachievement nexus in the universe.
Evrenin başarısızlık kavşağısın.
We have never walked the back alleys of underachievement before.
Daha önce hiç başarısızlığın arka sokaklarında yürümemiştik.
Depression... occupational underachievement... marital problems... and questionable professional conduct... much discussed at dinner parties around our great city.
Depresyon işinizde başarı düşüşü evlilik sorunları ve harika şehrimizdeki partilerde çokça tartışılan şüpheli bir profesyonel idare.
The Underachievement Awards?
The Underachievement ödülleri mi?
Who in their right mind actually wants to celebrate underachievement?
Hangi budala isterki underachievement'i kutlamayı?
The annual West Beverly Underachievement Awards honors the very best of the worst.
West Beverly Underachievement Ödüllerinde en iyi onurlu en kötüsü seçilecek.
The first Underachievement Award for Most Likely to Succeed by Marrying Rich is...
İlk Underachievement Ödülleri için en başarılı olması ve zenginle evlemesi gerekeni...
Ladies and gentlemen, today's presentation will be handled by our newest team member, Mr. Burt Guster, a man that I personally saved from a lifetime of underachievement.
Bayanlar ve baylar, bugünün sunumunu en yeni ekip üyemiz, kişisel olarak hayatı boyu yaşadığı başarısızlıktan kurtardığım bir adam Bay Burt Guster yapacak.
I stay as far away from you as I can get, and you go back to your life of... mediocrity and underachievement.
Senden olabildiğince uzaklaşıyorum, sen de sıradanlık ve beklenenin altındaki yaşantına geri dönüyorsun.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17