Want to see traduction Turc
28,952 traduction parallèle
I want to see this.
Bunu görmek istiyorum.
Not uncommon for people with pathological urges for destruction to want to see their work unfold.
Tahribata karşı patolojik arzu besleyen insanların çalışmalarını açıkça görmek istemeleri olağandır.
You think I didn't want to see my wife and kids as soon as I possibly could?
Karımı ve çocuklarımı en kısa sürede görmek istemez miyim sanıyorsunuz?
He wants to see me pushing up daisies just as bad as I want to see him do the same.
O beni mezarda görmek istiyor, ben de onu.
Why'd you want to see me? Oh, hey.
Neden beni görmek istedin?
Just the man I want to see.
- Tam da görmek istediğim adam.
I want to see some killing.
Birilerini öldürdüğünü görmek istiyorum.
I don't want to see you out here again!
- Bir daha seni buralarda görmek istemiyorum.
Now, I thought I said that I didn't want to see you out here again.
Seni bir daha burada görmek istemediğimi söylediğimi sanıyorum.
You want to see the money. Ha ha ha!
Parayı görmek mi istiyorsunuz?
That's a one ; you don't want to see him at ten.
Bu sadece birisi ; bir de saat onda görün.
So if you ever want to see your children again without a piece of glass and a telephone between you and them, you're gonna tell me who paid you to put Adam Noshimuri on that bus.
Eğer çocuklarınla camın arkasından telefonla konuşmak istemiyorsan.. ... Adam Noshimuri'yi otobüse bindirmen için sana kimin para verdiğini söylersin.
I want to see him punished as much as you do.
Cezalandırıldığı en az sizin kadar görmek isterim.
I want to see him punished as much as you do.
Cezasını çektiğini görmeyi en az sizin kadar isterim.
Robert... if you ever want to see Waincroft stand trial for the murder of your brother, you'll get me a name.
Robert... Waincroft'u kardeşini öldürdüğü için yargılanmasını görmek istiyorsan bana bir isim verirsin.
You have to tell me why you don't want to see me anymore.
Beni artık neden görmek istemediğini bana söylemek zorundasın.
Yeah, well, I don't want to see the cracks.
İyi de ben çatlakları görmek istemiyorum.
What happens if I ever want to see him again?
Ya onu tekrar görmek istersem o zaman ne olacak?
Anyway, I thought you'd want to see it.
Her neyse, görmek istersin diye düşündüm.
Giving a future to those who want to see it is everything.
Görmek isteyenlere bir gelecek vermek her şey.
And I just want to see if maybe there's something there.
O da benden hoşlanıyor mu görmem lazım.
If you want to see your wife again do exactly as I say.
Karını bir daha görmek istiyorsan söylediklerimi yap.
I want to see my lawyer.
Avukatımı görmek istiyorum.
And what makes either of you think I want to see him?
Benim onu görmek istediğimi nereden çıkardınız?
If you want to see Buddy, that's... that's fine.
Buddy'i görmek istersen anlarım, tamam.
Do you want to see the lake?
Gölü görmek istiyor musun?
I want to see the fucking lake.
- Kahrolası gölü görmek istiyorum.
Don't you want to see Kevin?
Sen Kevin'i görmek istemiyor musun?
You want to see? Hey, Jaden!
- Görmek ister misiniz?
I understand I'm not in a relationship with Mariana any more and why she doesn't want to see me.
Artık Mariana ile bir ilişkimiz olmadığını ve beni neden görmek istemediğini biliyorum.
No one's gonna want to see this.
Bunu kimse görmek istemez.
I don't want to see this.
Bunu görmek istemiyorum.
I don't want to see this. I hate that this is my story.
Bunun benim hikayem olmasından nefret ediyorum.
I just don't want to see another one of my sons get hurt.
Oğullarımdan birinin daha incindiğini görmek istemiyorum sadece.
So, do you want to see the real New York?
Gerçek New York'u görmek ister misin?
I want to see that world again, Abe.
O dünyayı tekrar görmek istiyorum, Abe.
Tell Castillo you want to see him.
Castillo'ya onu görmek istediğini söyle.
Well, all our talk about jazz music made me want to go see the festival, so here I am, but Cabe called, so no music for me.
- Tüm o caz konuşmalarımızdan sonra canım festivali izlemek istedi, bende çıkıp geldim ama Cabe aradı, benim için müzik bitti.
- I thought you might want to see it.
Görmek istersin dedim.
You know, you might want to start by adopting a dog and see how that goes.
Biliyor musun, önce bir köpek evlat edinmekle başlayıp nasıl gideceğine bakmak isteyebilirsin.
I don't want the camera to see your face.
Kameranın yüzünü çekmesini istemiyorum.
I've been digging around in Vanessa's background to see if I can figure out why somebody would want her dead.
Onu neden öldürmek isteyebileceklerini bulmak için Vanessa'nın geçmişini araştırıyorum.
I want to see him for myself.
Kendim görmek istiyorum.
I don't want you to see him.
Onu görmeni istemiyorum.
I want to get home and see Amy.
Eve dönüp, Amy'i görmek istiyorum.
Is there any reason that Nick would be under the impression ( stutters ) that... that you want to come and see him again?
Nick'in gelip, onu tekrar görmek istediğin izlenimi edinmesinin bir sebebi var mı?
Um, I think I might know why the prosecutor didn't want Kyle's lawyer to see the forensics report.
Sanırım o Savcı'nın, Kyle'ın Avukat'ının, Adli Tıp raporunu neden görmesini istemediğini buldum.
I am. When I see everything that you have... your home, your boyfriend, your kids, your life... it makes me feel so alone that I want to die.
Ama sahip olduğun her şeyi görünce evini, erkek arkadaşını, çocuklarını, hayatını o kadar yalnız hissediyorum ki kendimi, ölmek istiyorum.
See, you want me to implicate myself, so that you can justify yourself to the Council after you kill me.
Kendimi dahil etmemi istiyorsun ki beni öldürdükten sonra konseye karşı kendini aklayabilesin.
I didn't want anyone to know, to see them.
İzleri kimsenin bilmesini veya görmesini istemedim.
You'll be able to see Sofia whenever you want.
Sofia'yı istediğin zaman görebileceksin.
want to see it 28
want to come 83
want to watch 20
want to come along 22
want to go 45
want to try 40
want to join me 22
want to play 45
want to help 19
want to know a secret 16
want to come 83
want to watch 20
want to come along 22
want to go 45
want to try 40
want to join me 22
want to play 45
want to help 19
want to know a secret 16
want to try it 17
want to dance 56
want to come with me 19
want to join us 18
want to talk about it 40
want to 68
want to bet 71
want to come in 32
want to hear it 21
want to know why 36
want to dance 56
want to come with me 19
want to join us 18
want to talk about it 40
want to 68
want to bet 71
want to come in 32
want to hear it 21
want to know why 36
want to sit down 19
want to get out of here 17
want to know 22
to see you 75
to see me 34
to see 65
to see her 17
to see him 21
want to get out of here 17
want to know 22
to see you 75
to see me 34
to see 65
to see her 17
to see him 21