We got a problem traduction Turc
2,227 traduction parallèle
We got a problem.
Bir sorunumuz var.
We got a problem here.
Bir sorunumuz var.
- We got a problem.
- Bir sorunumuz var.
Now, if that's not okay with you, then we got a problem.
Şimdi, eğer sana dokunan bir şey varsa, seninle problemimiz var demektir.
Sheriff, we got a problem.
Şerif, bir sorunumuz var.
We got a problem, David?
- Bir sorunumuz mu var, David?
Look, we got a problem.
Bir sorunumuz var.
Hey, get in here! We got a problem, man.
Hey, buraya gelin bir sorunumuz var.
We got a problem with the job.
- İş konusunda bir sorunumuz var.
Yo. We got a problem.
Bir problemimiz var.
- We got a problem over here...
- Burada bir sorunumuz var.
If it's not bothering you, we got a problem.
Rahatsız etmiyorsa, sorun büyük.
Then we got a problem because this is the deal.
O zaman bir problemimiz var çünkü teklifim bu.
Boss, we got a problem.
Patron, bir sorun var.
Hey, we got a problem.
Bir sorunumuz var.
Fi, we got a problem.
Fi, bir sorunumuz var.
We got - - we got a problem.
Bir sorunumuz var. - Ne oldu?
John, we got a problem.
John bir sorunumuz var.
Doyle, we got a problem.
Doyle... bir problemimiz var.
Winston... We got a problem.
Winston bir sorunumuz var.
Dude, we got a problem.
- Dostum, bir sorunumuz var.
Tony, we've got a big green problem.
Tony, büyük "yeşil" bir problemimiz var.
We got a problem.
- Bir sorunumuz var.
We've got a problem with the show.
Gösteriyle ilgili bir sorunumuz var.
We got a big problem.
Büyük bir sorunumuz var
It means we've got a big problem.
Büyük bir sorunumuz var demek oluyor.
We've got a problem.
Bizim bir sorunumuz var.
It's Van. I hear you got a problem maybe we can fix.
Duyduğuma göre halledebileceğimiz bir sorununuz varmış.
We've got a big problem.
Büyük bir sorunumuz var.
Heh, heh. Yeah. Yeah, and I think we've got a problem because
Evet ama sanırım bir sorunumuz var çünkü cidden ondan çok hoşlanıyorum.
We've got a bigger problem.
Daha büyük bir sorunumuz var.
I think we've got a problem with Jean-Luc.
Sanırım Jean-Luc'le ilgili problemimiz var.
All right, we got a little bit of a problem.
Pekala, küçük bir sorunumuz var.
We've got a problem.
Bir problemimiz var.
Except, uh, we got a little problem, though.
Ancak, uh, küçük bir problem dışında.
We've got a serious problem here.
Burada ciddi sorunlarımız var.
We've got a really big problem.
Büyük bir sorunumuz var.
We have got a much bigger problem than what you're talking about.
Şu anda bahsettiğin şeyden çok daha büyük bir sorunumuz var.
Callen, we've got a little problem.
Callen, küçük bir sorunumuz var.
We've got a problem.
Sorunumuz var.
Well, I'm afraid we've got a bigger problem on our hands.
Korkarım elimizde daha büyük bir sorun var.
Dude, we've got a big fucking problem.
Ahbap, çok büyük bir sorunumuz var.
- Gentlemen, we got a problem.
Beyler, bir sorunumuz var.
If he kills everyone, we don't got a problem.
Herkesi öldürürse sorun yok demektir.
Sam, we got a problem.
Sam, bir sorunumuz var.
Thanks. But we've got a big problem here.
Teşekkürler ; fakat burada ciddi bir sorunumuz var.
But you add to that busted taillight the fact that you failed to produce a valid license or registration card, well, we got ourselves a bit of a problem here.
Ama eğer o kırık arka fara ek olarak geçerli bir ehliyet ve ruhsat gösteremezsen... -... ufak bir problemimiz olacak.
We've got a serious problem. Not in public!
- Ciddi bir sorunumuz var.
Adam, we got a dog problem.
Adam, Köpek problemi var.
Get someone up here immediately. We've got a problem with the...
Buraya hemen birini gönder.
Mr. Thompson, we've got a problem!
Bay Thompson, bir sorunumuz var.
we got a problem here 35
we got this 371
we got' em 96
we got it 766
we got your back 50
we got you 282
we got him 659
we got married 70
we got a deal 77
we got something 131
we got this 371
we got' em 96
we got it 766
we got your back 50
we got you 282
we got him 659
we got married 70
we got a deal 77
we got something 131
we got to move 144
we got to go 657
we got 536
we gotta go now 71
we gotta 87
we gotta go 1022
we got a situation 38
we gotta stick together 17
we got them 73
we got a big problem 23
we got to go 657
we got 536
we gotta go now 71
we gotta 87
we gotta go 1022
we got a situation 38
we gotta stick together 17
we got them 73
we got a big problem 23