English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ Y ] / You feeling okay

You feeling okay traduction Turc

557 traduction parallèle
You feeling okay?
- Evet.
- You feeling okay?
- Kötü müsün?
Wait, are you feeling okay?
Bekle, iyi hissediyor musun?
You feeling okay?
İyi misiniz?
Are you feeling okay?
İyi misin?
- You feeling okay?
İyi misin?
Hey, Barn, you feeling okay?
Hey, Barn, iyimisin?
- Hey, you feeling okay?
- Hey, iyimisin?
- Hey, you feeling okay, Willie?
- Hey, iyi misin Willie?
Are you feeling okay, Steve?
Biz çıldırmış katilleriz.
Are you feeling okay, Steve?
Kendini iyi hissediyorsun musun, Steve?
YOU FEELING OKAY?
İyi misin?
You feeling okay?
- Sen iyi misin?
Well, you're running a slight temperature. You feeling okay?
- Biraz ateşin var iyi misin?
Lois, are you feeling okay?
Lois, iyi misin?
Are you feeling okay?
İyi hissediyor musun?
- Are you feeling okay?
- İyi hissediyor musun?
- CK, are you feeling okay?
- C.K., iyi hissediyor musun?
- You feeling okay?
- İyi hissediyor musun?
You feeling okay?
İyi misin?
Are you feeling okay?
Kendini iyi hissediyor musun?
Are you feeling okay?
Sen iyi misin?
You feeling okay?
Kendini iyi hissediyor musun?
- Yeah. - You feeling okay?
- Sen iyi misin?
So, Dad... you feeling okay?
Peki baba iyi misin?
Are you feeling okay, Ms. Toki?
Kendinizi kötü mü hissediyorsunuz, Bayan Toki?
- You feeling okay?
- Kendini iyi hissediyor musun?
Are you feeling okay?
İyi misiniz?
- Are you feeling okay?
İyi misin?
Are you feeling okay, Harry?
Kendini iyi hissediyor musun, Harry?
Peter, are you feeling okay?
Peter, iyi misin sen?
Are you feeling okay?
Bunun hakkında konuşmak için geldim. İyi misin?
Okay, look, can we just have breakfast without me feeling like I'm George Will and you're Cokie Roberts with PMS?
Ben George WiII sen de adeti geImiş... ... Cokie Roberts gibi davranmadan kahvaItı edeIim mi?
You're feeling okay?
Kendini iyi hissediyorsun, değil mi?
Okay, everybody knows you're feeling a little bit- -
Tamam, herkes bu aralar biraz da olsa karamsar olduğunu- -
Sure you're feeling okay?
Nasılsın? Daha iyisindir.
Nothing serious, this client is not feeling too well. Are you okay?
Önemli değil, Sanırım baygınlık geçiriyor.
Okay. I'm glad you're feeling better.
İyileşiyor olmana çok sevindim.
Are you really feeling... okay... now?
Gerçekten şuanda kendini iyi hissediyor musun?
Are you sure you're feeling okay? Vir, I am quite sober.
Tarayıcıları optik boşluğa göre ayarlarsanız devam edebiliriz.
Are you sure you're feeling okay?
İyi olduğuna emin misin?
If you get that ticklish feeling, you just try to ignore it, okay?
Gıdıklanma hissin olur, sadece yok saymaya çalış, emi?
I'm feeling just as confused as you are, okay? About the whole thing, all right?
Bütün bu olan biten şeylerle ilgili benim de senin kadar kafam karışık tamam mı?
Okay, buddy. You're not feeling so great, huh?
Kendini iyi hissetmiyorsun demek, öyle mi?
- Sure you're feeling okay?
- Neyin var senin?
Well, but you're feeling okay?
Peki iyi hissediyor musun?
Okay, now, I want really what you're feeling.
Tamam, şimdi ben senin gerçekte ne hissetiğini bilmek istiyorum.
Are you sure you're feeling okay?
Sen iyi olduğuna emin misin?
I know you're feeling sad right now, but I want you to listen to me very carefully, okay?
Şu anda üzgün olduğunu biliyorum, ama beni dikkatlice dinlemeni istiyorum, tamam mı?
You two are both suffering under the burden of such impossibly high expectations right now and all this hurt and pain and anger that you're feeling isn't going to just disappear... and that's okay.
Şu anda ikinizde imkansız beklentilerin getirdiği yükün altında eziliyorsunuz. Şu anda hissettiğin acı ve öfke bir anda yok olmayacak... Bu çok normal Joey.
You sure you're feeling okay?
İyi olduğundan emin misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]