Your boyfriend traduction Turc
6,255 traduction parallèle
Josh, your boyfriend?
- Erkek arkadaşın, Josh mı?
Why would your boyfriend have the number to Lina's disposable cell?
Neden senin erkek arkadaşında, Lina'nın atılabilir telefonunun numarası olsun?
And were you able to say goodbye to your boyfriend?
- Peki erkek arkadaşına hoşçakal diyebilir miydin bari?
Oh, your boyfriend's giving you his outlines now?
Erkek arkadaşın taslaklarını sana mı veriyor şimdi de?
I'm just stoked someone thinks that I'm your boyfriend.
Birileri erkek arkadaşın olduğumu düşündüğü için uçmuş durumdayım.
Look, only your boyfriend would be calling this late.
Bak, sadece erkek arkadaşın bu kadar geç saatte arayabilir.
Then we can thank your boyfriend for that.
Bunun için sevgiline teşekkür edebiliriz.
- I see your boyfriend's calling.
Erkek arkadaşının aradığını görüyorum.
I don't know what you'd call it... a kinship with your boyfriend Richard Widmark, right now.
Seni arayayım mı bilemedim. Dostun Richard Widmark ne derdi?
You're worried about a row with your boyfriend.
Sen ise erkek arkadaşınla tartışacağın için endişeleniyorsun.
We're here to get your boyfriend back from the dead, so buck up and give me some attitude.
Sevgilini diriltmeye geldik. Neşelen ve toparlan biraz.
We're here to get your boyfriend back from the dead.
Sevgilini diriltmeye geldik.
- You sending your boyfriend away?
- Ne o, sevgilini mi uğurluyorsun?
Your boyfriend shot me.
- Erkek arkadaşın beni vurdu.
Lying to your boyfriend again.
Sevgiliye yine yalan demek?
Hang out with your boyfriend.
Erkek arkadaşınla takıl.
The way I remember from the snuff film you left us... is that you killed your boyfriend's best friend.
Hatırladığım kadarıyla bize bir film bırakmıştım ve erkek arkadaşının en iyi arkadaşını öldürüyordun.
Go and canoodle with your boyfriend.
Gidip erkek arkadalında sarmaş dolaş ol sen.
Then killed myself here, at your boyfriend's house.
Ben de kendimi sevgilinin evinde öldürüyorum,
Your... your boyfriend.
Senin... erkek arkadaşın.
Does your boyfriend know you talk about him like that?
Sevgilin onun hakkında böyle konuştuğunu biliyor mu bakayım?
Mom, your boyfriend's here.
Anne, sevgilin geldi.
Your dad found out that your boyfriend last summer was not Jack.
Baban, yaz aşkının Jack olmadığını öğrenmiş. Nasıl?
Now there's a part of me that isn't focused... that doesn't see Eddie as my partner, but as your boyfriend.
Ama şu an bir kısmım odaklanamıyor. Eddie'yi ortağım gibi değil de sevgilin gibi görüyor.
It didn't talk about your boyfriend's wife time-traveling back from the past, but close enough.
Erkek arkadaşların karılarının zamanda yolculuk yapıp geri dönmeleri durumunda yapılacaklardan bahsetmiyor ama hemen hemen aynı şeyler.
I told him to send help, not you and your boyfriend.
Yardım gönder dedim, seni ve erkek arkadaşını değil.
And I would watch your back because these men will come looking for you now they know your boyfriend was a cop.
Ben seni korurdum çünkü sevgilinin polis olduğunu artık bildiklerine göre bu adamlar seni aramaya gelecektir.
Well, because instead of calling a tow truck or calling a gas station, you called me because you are starting to think of me as your boyfriend.
Bir çekiciyi yada benzin istasyonunu aramak yerine beni araman garip. Çünkü erkek arkadaşınmışım gibi düşünüyorsun.
He didn't think it was bullshit, which is why he's letting me start with your boyfriend Eric Woodall.
Yargıç bu davanın saçmalık olduğunu düşünmüyor onun için erkek arkadaşın Eric Woodall'dan başlamama izin verdi.
Who better to do that than your boyfriend who works at the S.E.C.?
Bunun için S.P.K'da çalışan sevgilinizden daha iyi bir tercih olabilir mi?
This is your boyfriend? - That is correct.
- Bu senin sevgilin mi?
- Where is he your boyfriend?
Şu erkek arkadaşın nerede?
What happened to your boyfriend?
Sevgiline ne oldu?
'B', your boyfriend's arms will keep you warm, or'C', you have five sweaters to pick from, and you've known for weeks which one you're wearing? "
B, erkek arkadaşının kollarında ısınırdın. C, beş kazağından birini seçerdin. Hangisini tercih ederdin?
I just wanted to thank your boyfriend here for encouraging me to grieve in a way that felt most natural,
Ben sadece erkek arkadaşına acımı dindirmemde bana destek verdiği için teşekkür etmek istedim.
Gretchen, will you please pass the syrup to your boyfriend? - Ugh!
Gretchen, şurubu erkek arkadaşına uzatır mısın lütfen?
And why'd you steal your boyfriend's phone?
Ve neden sevgilinin telefonunu çaldın?
Watching your boyfriend run around with a broomstick between his legs isn't something you forget. I know.
Biliyorum.
Don't make out with your friend's boyfriend.
Arkadaşının erkek arkadaşıyla yiyişme.
I mean, first your dad cheats on her And then this sleazebag boyfriend hits on me.
Önce baban aldatıyor, sonra ahlaksız sevgilisi bana asılıyor.
He wasn't your first boyfriend and he won't be your last.
O senin ilk erkek arkadaşın değil. Sonuncusu da olmayacak.
You're a good girl, Hannah... smart, lots of friends, no boyfriend, though, which I find odd since you're so pretty and sexy with your little crop tops and your tattoo.
Sen iyi bir kızsın, Hannah akıllısın, çok arkadaşın var, sevgilin yok ama, ki bunu çok garip buluyorum çünkü göbeği açık tişörtlerinle ve dövmenle çok güzel ve seksi bir kızsın.
Your poor daughter's dead boyfriend.
Zavallı kızının ölü erkek arkadaşı.
- I didn't drive two hours to watch some psychodrama with your ex-boyfriend.
- İki saatlik yolu eski erkek arkadaşınla arandaki saçma dramayı izlemek için gelmedim.
She's totes into you. Said she'd dump her boyfriend for your candy ass.
Senin şeker kıçın için erkek arkadaşını terk ettiğini söyledi.
I know that your lawyer boyfriend put a lot of ideas in your head, but having me followed by a P.I.
Biliyorum, avukat sevgilin aklına bir sürü fikir sokuyor.
Because he's your ex-boyfriend? Because...
Niye, eski sevgilin diye mi?
When do we get to meet your new boyfriend, huh?
Biz senin erkek arkadaşınla ne zaman tanışacağız?
Your telenovela boyfriend is here again.
Pembe dizi sevgilin burada yine.
Well, I don't know exactly. But it seems your HYDRA boyfriend downstairs would be a good place to start.
Ama bodrum kattaki Hydra erkek arkadaşın başlamak için güzel bir yermiş gibi duruyor.
And you kind of did it out of order, but that does not mean that your life's over or that you're not gonna meet anybody or never have a boyfriend again.
Darmaduman olmuşsun gibi geliyor ama bu hayatının bittiği ya da kimseyle tanışmayacağın, bir daha hiç sevgilinin olmayacağı anlamına gelmiyor.
boyfriend 977
boyfriends 122
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
boyfriends 122
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78