English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ А ] / Алек

Алек traduction Anglais

1,459 traduction parallèle
Я детектив Алек Харди, с сержантом Миллер вы знакомы.
I'm Detective Inspector Alec Hardy and you know DS Miller.
- Алек, вы приехали сюда, чтобы залечь на дно.
Alec, you came down here to lie low.
Алек, это я.
Alec, it's me.
- Алек...
- Alec...
Алек, ты слишком много думаешь о послании.
Alec, you're over thinking the message.
Алек Сэдлер.
Alec Sadler.
Алек, ты не знаешь, было ли послание манипуляцией или правдой.
Alec, you don't know if his message was manipulation or genuine.
- Спасибо, Алек.
- Thanks Alec.
Слушай меня внимательно Алек...
Listen to me carefully Alec...
Привет, Алек.
Hi, Alec.
АЛЕК : Здорово.
Great.
Но ты всё ещё думаешь, что Алек убил Дерека, правильно?
But you still think Alec killed Derek, right?
Итак, ты думаешь, что Алек действительно мог убить кого-то просто для того, чтобы никто не узнал что он разделил нас?
So you think that Alec would actually kill somebody just so nobody finds out that he split us up?
- Алек никогда не был правильным выбором, он никогда не подходил в этом образе о том, как моя жизнь, моя идеальная жизнь должна была быть, и посмотри, что случилось...
- Alec was never the right choice, he never fit this image of how my life, my perfect life was supposed to be, and look what happened...
Если Алек и Ребекка разведутся, Джордан больше не будет твоим сводным братом, и ты сможешь свободно встречаться с самым горячим парнем в городе.
if Alec and Rebecca get divorced, then Jordan won't be your stepbrother anymore, and you'll be free to date the hottest guy in town.
Алек : Ребекка спит.
Rebecca's probably asleep.
Будет намного проще, если ты просто расскажешь, что сказал Алек. когда был в тюрьме.
This whole thing would be a lot easier for me if you just tell me what Alec told you when he was in jail.
Ты действительно думаешь что Алек убил Дерека?
- You still think Alec killed Derek?
Ты не думаешь, что Алек сделал с ней что-нибудь, не так ли?
You don't think Alec did anything to her, do you?
Слушай, Алек, я...
Listen, Alec, I...
Алек Райбак.
Alec Rybak.
Что ты сказал, Алек?
What did you say, Alec?
Алек, рассказал Терезе секрет, чтобы она стала
Alec, uh... told Theresa a secret when she was
Алек, пожалуйста, я не хочу и тебя во все это втягивать.
Alec, please. I don't want to get you involved.
О, Алек.
Oh, Alec.
Когда Алек мне сказал, что
So when Alec told me that
Алек все знал?
So Alec knew everything?
Алек, он.. он устроил все удочерение.
Alec, he... he's the one that arranged your whole adoption.
Я знаю, что Алек был его наставником в одном деле, и я лишь полагала, что он подслушал что-то.
I know Alec mentored him at one point, so I just figured he overheard something.
Алек и удочерение, как....
Alec and the adoption, how...
Что ты здесь делаешь, Алек?
What are you doing here, Alec?
Абсолютно. Ну, тогда, возможно, Алек разделил нас.
Well, then Alec must've just split us up on his own.
Алек разделил нас?
Alec split us up?
Алек прав, Ребекка.
Alec's right, Rebecca.
Нет твердых доказательств на данный момент, но Алек считает, что Ребекка замешана в этом.
No hard evidence at the moment, but Alec thinks that Rebecca is involved.
Моя мама, Алек, ты и Доктор Мерсер.
My mom, Alec, you and Dr. Mercer.
Алек разделил нас.
Alec split us up.
Что думает Алек?
What was Alec thinking? And Rebecca?
И Ребека? Она не знала, Алек разделил нас.
She didn't know Alec split us up.
Да, вот что сказал Алек.
Yeah, that's, that's what Alec said.
Алек, уже поздно.
Alec, it's late.
Алек разделил их.
Alec split them up.
Ты правда знаешь что я чувствую, Алек?
You really know how I feel, Alec?
Я хотела видеть вас обеих в хорошем доме, в хорошей семье. Если бы я знала, что Алек вас разлучит, я бы этого не допустила.
I wanted you together in-in a nice home with a nice family, and if I had known that Alec was gonna split you up,
Мэдс и Алек на моей стороне.
I've got Mads and Alec on my side.
Думаю, это хорошо - то, что делает Алек.
I think this is, this is good, what Alec's doing.
Увидишь, Алек не делает хорошие вещи без причины.
See, Alec doesn't, he doesn't do good things for no reason.
Алек, спасибо тебе.
Alec, thank you.
Привет, Алек.
Hello, Alec.
Боже мой, Алек.
Oh my God, Alec.
Привет. Я Алек Болдуин.
Hello, I'm Alec Baldwin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]