English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Б ] / Богат

Богат traduction Anglais

1,269 traduction parallèle
Бесполезно тебя спрашивать, богат ли он.
Of course it's pointless asking if your Quentin la Misere is rich.
А ты был богат, когда въезжал в Париж на рыжей кобыле?
Were you when you arrived on your yellow mare?
Никогда не был так богат поцелуями.
Never have been so rich in kisses.
"Мой портной не богат" ( англ )... Я буду в кабинете.
- I'll be in the study.
Как понять - он богат или нет?
How to know? Is he rich or not?
Мадам, ваш муж богат?
Madame, is your husband rich?
Ваш бывший муж был очень богат. Да.
Your ex-husband was wealthy.
Он понравился мне раньше. До того, как я узнала, что он богат.
I liked him before I knew he was rich.
- Он богат, она красива.
- He's rich and she's handsome.
Если б я был достаточно богат, я б перестроил Комба-Магну под него.
Were I rich enough, I'd rebuild Combe Magna to this exact image.
Он богат? Из хорошей семьи?
Is he of good fortune and breeding?
Он богат, не спорю. Но сделает ли он тебя счастливой?
He is rich, but will he make you happy?
Ты всегда был ко мне добр, друг! Я богат!
You always treated me good, you was always my friend.
Папа, я богат!
I'm rich!
Если ты богат - носишь одежду из красивой, тонкой ткани, как шёлк или парча, которую слуги постоянно чистят.
'I wondered how the Yahoos picked their leader. 'In our country we seek to elect the most intelligent amongst us.
Думаешь, что я бедна, а он богат, и мне приходится раздвигать ноги по ночам.
You think I'm poor and he's rich And that I've to spread my legs at night
Похоже, ты уже богат.
You must be a very rich man by now.
Люби меня, я богат
Love me, I'm rich
Он же богат, он король, а коня у него нет.
He's rich, a king, and he needs a horse.
А, да, мой отец до противности богат, поэтому я буду работать бесплатно.
My father's rich so I'll work for free.
Я богат, мистер Пуаро.
I am a rich man, Mr. Poirot.
Поль Рено был очень богат. И, кажется, у него была связь с соседкой - Бернадет Дюбрей.
And it seems he was having an affair with his neighbour, Bernadette Daubreuil.
А, да, мой отец до противности богат, поэтому я буду работать бесплатно.
Oh, my father's filthy rich, so I'll work for free.
Они ушли от того что - всё что нам нужно это любовь к тому что - кто богат тот и рад.
They went from love is all you need to whoever winds up with the most toys wins.
Боже, да ты богат.
My God, you're rich.
Он был очень богат.
This is one of those rich motherfuckers.
Богат изгибами и, как тела, Манящ и непристоен.
So curvy and giving, as a bare body.
Он очень богат, вкладывает деньги в сооружение скоростных дорог что делает его ещё более богатым.
He ´ s rich. invested in the freeways, which ´ ll make him richer. why?
Я богат. Денег куры не клюют.
I am rich, loaded, filthy with it.
что буду богат.
I thought I'd be rich.
- Я не богат.
- l ´ m not rich.
Я не так богат.
I couldn't afford much, though.
Но мой муж богат.
But my husband's a rich man.
- И теперь ты богат?
- And now you're rich.
Сэр Персиваль - красавец, богат, и, по всем признакам, влюблен.
YET SIR PERCIVAL IS GOOD-LOOKING WEALTHY, AND SHOWS EVERY SIGN OF BEING IN LOVE.
Кто довольствуется малым – вот кто по-настоящему богат.
He who's happy with a small portion is a rich man.
Я не богат рифмой, но богатство не дает счастье!
The rhyme isn't very riche... but wealth doesn't bring happiness.
A если остаются - ты богат, но....
And if they stay, you're rich, but...
Он очень, очень богат.
He's very, very wealthy.
Я богат, знаменит, беззащитен.
I'm rich, famous, vulnerable.
Но Стивен богат а ты, конечно, исключила свои деньги из брачного договора.
But Steven's rich and with your money, you must've had a prenup.
Всем нам. После сделки, люди думают, что я богат.
Now, look we gotta stay calm, all of us.
Богат, богат, богат!
Rich, rich, rich, rich!
Кем был этот Сети Первый и был ли он богат?
Who the hell was Seti the First, and was he rich?
Ты богат?
[Sighs] Are you rich?
Он очень богат.
And an enthusiastic supporter of the Irish republican army.
Я богат!
I'm rich!
Я богат, богат!
That night I slept with a peace I hadn't experienced for years.
Я стал достаточно богат, чтобы дать Мари всё, только, я не мог уехать.
They smashed everything in their path.
Он очень богат.
He's rich.
- Он богат.
Why on earth would he - -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]