Вот ваши ключи traduction Anglais
26 traduction parallèle
Вот ваши ключи, джентльмены.
Here are your keys, gentlemen.
Вот ваши ключи.
- We are now.
Вот ваши ключи.
Hi. Here are all your keys.
Вот ваши ключи.
Here are your keys.
Вот Ваши ключи.
- Know what? No, I'm done.
- Вот ваши ключи.
- Here are your keys.
- Вот ваши ключи от номера.
- Let me give you your room keys.
Вот Ваши ключи.
Here are your keys.
Вот ваши ключи.
I've got your room key.
Вот ваши ключи.
Right, then, your keys...
Вот ваши ключи.
Here's you key.
Вот Ваши ключи, м-р Гугенхайм.
Here's your key, Mr. Guggenheim.
Вот ваши ключи.
Here's your keys.
Вот ваши ключи.
Uh, here's your keys.
Вот ваши ключи-карты, и добро пожаловать в Объединение Казу.
Here are your key cards, and welcome to Amalgamated Kazoo.
— Вот ваши ключи.
- Here are your room keys.
Что ж, вот ваши ключи.
Well, here's your key.
Вот ваши ключи.
Well, here's your key back.
Ханс. Вот ваши документы. - А ключи?
Hans, the papers to get inside.
Можете идти. Вот ваши кошелек, ключи и стикини.
Here's your wallet, keys, and pasties.
Вот ваши ключи.
Here are your keys...
вот ваши деньги 30
вот ваши 23
ключи 655
ключи от машины 65
ключица 16
ключи у меня 19
ключи в машине 16
ключи у тебя 26
ключи внутри 17
вот в чем вопрос 112
вот ваши 23
ключи 655
ключи от машины 65
ключица 16
ключи у меня 19
ключи в машине 16
ключи у тебя 26
ключи внутри 17
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42