English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ В ] / Вот зануда

Вот зануда traduction Anglais

39 traduction parallèle
Вот зануда, иди сядь сюда.
Killjoy, come on over here and sit down. RICKY : Please, now hold it!
Вот зануда, брюзга.
You're a sweetheart!
Вот зануда!
What a nuisance!
Вот зануда.
- Uh-huh. Pain in my ass.
- Вот зануда!
You're a pain!
- Вот зануда!
Emilien!
Вот зануда!
What a pain!
Вот зануда.
What a bitch.
Вот зануда!
What a bore!
Вот зануда!
You're really a jerk.
Вот зануда.
Worry wart.
- Отстань, а? Вот зануда!
- Gimme a break here... you're seriously uncool
- Вот зануда.
- What a bore!
- Вот зануда.
Come on, pal!
- Вот зануда.
Nerd.
Боже, вот зануда.
God, you're boring.
Вот зануда.
That's a downer.
Вот зануда, правда?
What a square, huh?
Вот зануда!
Oh, what a pain.
Вот почему ты зануда.
That's why you are a bore.
Природа - вот, кто зануда.
It's nature, that's the pain.
- Хотя тьi прав, он зануда. - Вот именно.
Didon!
Я подумала, может семье принесло бы пользу, если бы я сходила на романтическое свидание с Драко вместо Тобиаса, вот уж кто зануда, а не дракон.
I was thinking maybe it would be best for the family... if I went on that romance thing with Drag instead ofTobias... which would be a drag. [Snickers ] - [ Chuckles]
Вот видишь, я зануда.
You see, I'm a bore.
Вот ведь зануда.
Misery guts.
Вот зануда.
What a bore.
Вот зануда.
That's plonk's job.
- Вот зануда!
Come on now
- Вот же, блядь, зануда.
- Lingerer.
Вот что, похоже, увидел тот зануда-доктор.
That must be what the insecure doctor saw.
Вот зануда.
This is really...
Вот зануда...
So pathetic.
А вот и зануда Уингер, пришел сказать нам, что мы тратим время впустую.
Ugh, and cue wet blanket Winger to tell us that we're all wasting our time.
если бы это были школьные соревнования, вот как это выглядело все были бы в восторге, потому что BMW - упитанный ребенок, и Вольво - зубрила, очкарик, зануда, оба добежали до финиша в кроссе по пересеченной месности.
If this WERE a school sports day, here's how it's worked out. Everyone's got all excited because the BMW, the fat kid, and the Volvo, the geeky, specky, nerdy kid, have finished the cross-country course.
Вот ведь зануда.
You spoilsport.
- Зануда - вот ты кто.
- You're a drag, is what you are.
Вот я кто - зануда.
That's what I- - I'm boring.
- Настоял – вот ведь зануда!
Very much into keeping score, this one.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]