Все очень вкусно traduction Anglais
86 traduction parallèle
- Да нет, мама, все очень вкусно.
I'm not really hungry today.
Ну, все очень вкусно, а я все еще голодная.
Well it's very good and I'm very hungry.
Нет, все очень вкусно.
No, it's good.
Слушай, все очень вкусно.
Look, it's delicious.
Спасибо, все очень вкусно.
- It's going alright, thanks a lot!
- Сестра, все очень вкусно!
- Sister, Rasam is excellent.
- Все очень вкусно.
- Everything's delicious.
Все очень вкусно, Элси.
This food is great, Elsie.
У меня все очень вкусно, поэтому... - Хорошо. - Большое спасибо.
Mine is delicious, so thank you very much.
На самом деле все очень вкусно.
It's actually rather good.
Все очень вкусно. Кому воды?
No Saint-Emilion unless you're 18.
Все очень вкусно, Карен.
It's great, Karen.
- И все очень вкусно.
- And it was delicious.
Всё очень вкусно!
It's delicious!
Всё очень вкусно.
That was delicious.
Всё было очень вкусно!
It was really delicious!
Всё было очень вкусно.
Everything was good.
Все очень вкусно, Энн.
Really.
Всё было очень вкусно, мальчик.
That was a fine meal, boy.
Будет всё очень вкусно, Ведь готовила я ".
♪ Squashed tomatoes and stew ♪ ♪ You look like a monkey ♪ ( LAUGHING )
- У нас всё очень вкусно.
- It's all delicious.
Ого, а всё вместе очень даже вкусно. Давай попробуем это.
Wow, it's actually pretty good together.
- Спасибо, всё было очень вкусно.
- It was very good.
Всё было очень вкусно, миссис Тайер.
The chicken was one del? Cia Mrs. Thayer.
Все было... очень вкусно.
Everything was... very good.
Все было очень вкусно.
Everything was delicious.
Всё очень вкусно.
Food was wonderful.
Вообще-то, всё и так очень вкусно.
Actually, it's delicious just the way it is.
Шекспир, всё было очень вкусно. Отлично, сынок.
Well Shakespeare, that was a gastronomic delight.
Всё было очень вкусно. Луи, счёт, пожалуйста.
All right.
Всё было очень вкусно.
That was really great. You're welcome.
Мама, всё очень вкусно.
Mom, this dinner is delicious.
Все было очень вкусно.
We're fine.
- Все было очень вкусно.
- Everything was delicious.
- Нет, что ты. Всё очень вкусно.
- No, this is delicious.
Все равно, было очень вкусно.
It was pretty good, considering.
Все так очень вкусно. Свинина просто потрясающая!
You'll keep being my cursed poet and pay no attention to these capitalist scumbags.
Мы все съели, потому что было очень вкусно.
We ate it because it was so good.
- Всё было очень вкусно.
- Really tasty.
- Дорогой, всё было очень вкусно.
- It was delicious honey. - Good.
Слишком пережаренное, чтобы быть сочным но всё же очень вкусно.
It's definitely way too over cooked to be succulent, but it's still pretty delicious.
Всё очень вкусно.
This is delicious.
- Да нет, все очень вкусно.
- No. It's great.
Все очень вкусно, Эмма.
This is all really delicious, Emma.
Всё было очень вкусно.
This was mighty tasty.
Всё выглядит очень вкусно, мама Эриксен.
Everything looks delicious, Mother Eriksen.
Всё очень вкусно.
Food's delicious.
Но очень вкусно все. он будет рад.
but these are really great! You tell my dad ok? They'll sell themselves really!
Но всё очень вкусно! Котчжон *? рисовый тортик цветочком
And this one especially, it's really good, it's ggotjeon?
всё было очень вкусно.
Thanks for the breakfast, auntie.
Всё было очень вкусно.
I enjoyed dinner.
всё очень плохо 52
все очень плохо 44
все очень сложно 49
всё очень сложно 31
все очень серьезно 24
всё очень серьёзно 19
все очень просто 256
всё очень просто 208
все очень хорошо 33
все очень 16
все очень плохо 44
все очень сложно 49
всё очень сложно 31
все очень серьезно 24
всё очень серьёзно 19
все очень просто 256
всё очень просто 208
все очень хорошо 33
все очень 16
очень вкусно 682
очень вкусное 20
вкусно 1158
вкуснотища 83
вкусное 32
вкуснота 23
вкусно пахнет 102
все отлично 897
всё отлично 653
все окей 89
очень вкусное 20
вкусно 1158
вкуснотища 83
вкусное 32
вкуснота 23
вкусно пахнет 102
все отлично 897
всё отлично 653
все окей 89
всё окей 38
все ок 112
всё ок 53
все обойдется 65
всё обойдётся 49
все образуется 69
всё образуется 59
все обошлось 26
всё обошлось 25
всё остальное 143
все ок 112
всё ок 53
все обойдется 65
всё обойдётся 49
все образуется 69
всё образуется 59
все обошлось 26
всё обошлось 25
всё остальное 143