English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Г ] / Голубая

Голубая traduction Anglais

772 traduction parallèle
На тебе была голубая шляпка с пером.
That little blue hat with the feather in it.
как называется та голубая?
what do you call the big blue one?
Это Голубая Скала за Лексингтоном.
It's in the Blue Ridge outside of Lexington.
Нет, она там. Голубая китайская.
Yes, there is, the blue china.
Да, голубая шерстяная шапочка
Yes, and a blue wool hat.
Это голубая блузка.
It's a blue blouse.
- Это голубая блузка. Да.
- Yes, it's a blue blouse.
Маленькая голубая бутылочка?
A SMALL BOTTLE. BLUISH?
"Голубая гардения".
'The Blue Gardenia'.
Голубая гардения, теперь мы с тобой одни.
'Blue Gardenia' 'Now I'm alone with you
Голубая гардения уносимые легким ветерком,
'Blue Gardenia' 'Thrown to a passing breeze
И голубая гардения со сломаным стеблем.
And a blue gardenia broken off at the stem.
Вот она... голубая гардения.
Here we are... a blue gardenia.
Мистер Майо, откуда вы знаете... что эта девушка - "Голубая Гардения" - красивая?
Mr Mayo, how do you know this... this Blue Gardenia girl's beautiful?
"Голубая Гардения".
'The... Blue Gardenia'.
"... "Полинезийских ловцов жемчуга" в ресторане "Голубая Гардения" вчера вечером. "
"... Polynesian Pearl Divers in The Blue Gardenia Cafe last night. "
Дорогая Голубая Гардения,
Dear Blue Gardenia,
Примите мой совет, Голубая Гардения.
So take my advice, Blue Gardenia.
Это Голубая Гардения?
Is this the Blue Gardenia?
Нет, если вы действительно Голубая Гардения.
Not if you're the Blue Gardenia.
Чем вы можете доказать, что вы Голубая Гардения?
Well, how can I be sure that you're the Blue Gardenia?
"Голубая Гардения"?
"The Blue Gardenia"?
Знаете, я даже немного разочарован что не вы Голубая Гардения?
You know, I'm kind of disappointed that you're not the Blue Gardenia?
Прошлой ночью я не знал, что вы и Голубая Гардения - одна и та же девушка.
Last night I didn't know that you and the Blue Gardenia were the same girl.
Голубая Гардения попала в ловушку полиции!
Blue Gardenia in police trap!
Лот № 3, исключительно красивая бело-голубая ваза династии Мин.
Lot No. 3, a peculiarly fine blue and white vase of the Ming dynasty.
Вы помните мелодию "Голубая луна"?
Do you remember a tune called "Blue Moon"?
Какого цвета? Голубая.
- What color?
Мы танцевали, он был из Бостона, юный, настоящая голубая кровь.
I went dancing with him, a young blue-blooded Bostonian.
Это большая голубая цапля.
- Barn swallow? That is a great blue heron.
Пальмы покачиваются под дуновением морского бриза,..... аромат свежей папайи,..... голубая лагуна, белый песок, девушки с золотой кожей.
Palm trees swaying in the breeze a smell of ripe papayas a blue lagoon, white sand, golden-skinned girls.
Голубая лагуна, белый песок, золотая кожа.
Blue lagoon, white sand, golden skin.
У меня была голубая лента вокруг шляпы.
I had a blue ribbon around my hat.
Какие знатные трофеи ты привез : Голубая Французская телеграмма. Забавно показать :
What a great luggage brought back, curiosity to a blue French telegram :
- Голубая ваза.
- The blue vase.
- Что голубая ваза?
- What about the blue vase?
Голубая вода, белый песок.
The blue water, the white sand.
Одна рубашка, голубая.
One shirt, blue.
Голубая треска в рислинге с овощным гарниром!
That's our "blue trout" poached in Riesling on a bed of vegetables!
Интересно, а в ресторане "Голубая бочка" ещё подают земляничную водку?
I wonder whether they still drink strawberry brandy in the Blue Barrel?
Возможно кто-то из ваших коллег говорил вам о нем - большая голубая коробка.
Perhaps one of your colleagues told you about it - a tall blue box.
Победит лошадь "Голубая Нота".
The horse is Blue Note to win.
Голубая Нота - 7 к одному.
Blue Note is 7 to 1.
Далее Голос Народа, Шанс, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота. После поворота ситуация изменилась.
Vote Boy, Chancing, Beefsteak, Kerry Patch... and Blue Note trails the field.
Она голубая, да?
- Oh, I do! It's a...
Голубая гардения уносимые легким ветерком,
'Thrown to a passing breeze
"Голубая луна"!
"Blue Moon".
"Голубая луна".
"Blue Moon".
А голубая?
- And the blue one?
Да? "Голубая Нота" победит в четвертом забеге в Наррагансетте.
Yeah?
Голубая Нота, $ 2000 на выигрыш.
Blue Note, $ 2,000 to win.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]