Горячий шоколад traduction Anglais
239 traduction parallèle
Когда Феликс выпьет свой горячий шоколад, уже вся семья будет накормлена и напоена.
When Félix has had his hot chocolate, the whole Lepic family will be fed and watered.
- Горячий шоколад для № 14.
- Hot Chocolate for No. 14.
Горячий шоколад.
Hot chocolate.
Вам подать горячий шоколад, синьор?
Would you like your chocolate, sir?
А когда мы его выкопаем, мы пойдём ко мне домой и я приготовлю вам горячий шоколад.
And after we've dug him up, we'll go back to my place and I'll make you some hot chocolate.
Горячий шоколад или, может, чаю?
Some hot chocolate or some tea?
приходите сюда я приготовлю вам горячий шоколад.
A nice party. After school, come here... and I'll cook hot chocolate and buttered breads for you.
Мы бы поели горячий шоколад и хлеб с маслом.
We will have hot chocolate and buttered bread.
Прекрасный горячий шоколад. В одиннадцать часов. Тогда мы не испортим аппетит к обеду.
A good cup of hot cocoa around eleven whets the appetite for dinner.
- Горячий шоколад.
Oh, a hot chocolate.
Где еще взять горячий шоколад за 4 доллара?
Where else can you get a hot chocolate for $ 4?
Я оставлю горячий шоколад и одеяло и завтрак назавтра.
I'll leave some hot chocolate and a blanket and breakfast for tomorrow.
Будешь горячий шоколад?
- Would you like a hot chocolate?
Горячий шоколад?
Hot chocolate?
- Замороженный горячий шоколад.
- Frozen hot chocolate.
Также у меня есть горячий шоколад...
I also have hot chocolate...
Горячий шоколад после мороза.
A cup of hot chocolate after a long walk in the snow.
"Горячий шоколад".
Ah, Hot Chocolate!
Кофе или горячий шоколад?
Coffee or hot chocolate?
Знаешь, пей горячий шоколад, Руди.
- You know what? Enjoy your hot chocolate, Rudy.
Ясно? Я прошу горячий шоколад!
I want some hot chocolate.
Держу пари, вы никогда не пробовали горячий шоколад,.. ... сделанный по рецепту, которому 2000 лет.
I bet you've never had hot chocolate... made from a 2,000-year-old recipe.
Я только что приготовила горячий шоколад.
I just made a fresh batch of monduon.
Любимый - горячий шоколад.
My favorite, hot chocolate.
Знаешь, когда я последний раз приносила сюда горячий шоколад и рулетики с инжиром?
YOU KNOW THE LAST TIME I BROUGHT HOT CHOCOLATE AND FIG NEWTONS UP HERE?
Мы бы могли потягивать горячий шоколад и играть в Царапки с моим младшим братиком.
We could sip hot chocolate and play Scrabble with my little brother.
Горячий шоколад, Санта.
- Hot cocoa for you.
Дайте мне горячий шоколад.
I want hot chocolate.
Горячий шоколад, и шоколада побольше, пожалуйста.
A hot chocolate with a lot of chocolate, please.
- Горячий шоколад, пожалуйста.
- Hot chocolate, please.
ХРУПКИЙ БАЛАНС Горячий шоколад?
Hot chocolate? Are you kidding?
Горячий шоколад.
Hot chocolate?
Есть горячий шоколад с мороженым.
We have hot chocolate soufflé with ice-cream
Кто хочет горячий шоколад?
Who wants a hot chocolate?
Да, вчера она сделала горячий шоколад и подоткнула мне одеяло перед сном.
Yes, she made me hot chocolate yesterday and tucked me in.
Слизывали ли горячий шоколад прямо с бороды Санта Клауса?
Licked hot chocolate from Santa's beard?
Я пыталась сделать горячий шоколад.
I was trying to make some hot chocolate.
Итак, вот так и делается горячий шоколад.
Now, that's like you make hot chocolate.
Я делаю горячий шоколад.
Have a hot chocolate.
Я говорила ей, что она не получит горячий шоколад.
I told her, she couldn't have any hot chocolate.
Ты как горячий шоколад.
You're sweet, you're hot chocolate.
У них горячий шоколад кончился, так что я сделал грибной суп и немного травки, чтобы все успокоились.
They were out of hot chocolate so I got mushroom soup and a bit of grass to calm things down.
По-моему мне нужен горячий шоколад.
Well, I think I'd settle for some hot chocolate.
Это не принесет затруднений? О, нет. Мисс Джули всегда кушает горячий шоколад.
It's not too much trouble?
Я принесу ваш горячий шоколад через несколько минут.
Once it was 12 : 30, and Mr. Mark didn't like it. I'll bring your hot chocolate in just a few minutes.
И горячий шоколад.
- Tsk, tsk.
Или горячий шоколад.
Or do you prefer hot chocolate?
- Я могу сделать горячий шоколад.
- Let's go skiing. - I can make hot chocolate.
Приготовь ему горячий шоколад.
Make him some chocolate milk, Eti,
Каждая капелька этой реки горячий жидкий шоколад наивысшего качества.
Every drop of the river is hot, melted chocolate of the finest quality.
Огоньки на елках, мороз и горячий шоколад
Me, I love everything about it.
шоколад 289
шоколадка 33
шоколадный торт 27
шоколадное 40
шоколадное молоко 19
шоколадку 23
шоколадный 39
шоколадно 19
шоколадки 23
горячий чай 17
шоколадка 33
шоколадный торт 27
шоколадное 40
шоколадное молоко 19
шоколадку 23
шоколадный 39
шоколадно 19
шоколадки 23
горячий чай 17
горячая вода 43
горячий 162
горячая штучка 132
горячая 106
горячо 635
горячий кофе 18
горячая линия 25
горячее 86
горячие 42
горячие новости 21
горячий 162
горячая штучка 132
горячая 106
горячо 635
горячий кофе 18
горячая линия 25
горячее 86
горячие 42
горячие новости 21