Девятый traduction Anglais
478 traduction parallèle
Мистер Вустер только что приехал, я дал ему девятый номер.
Mr. Wooster just arrived. I've given him room nine.
- Девятый.
- A few minutes after 8 : 00.
Девятый размер, кораллового цвета.
Size nine, coral sand.
Но вход для слуг в девятый дом тоже здесь.
But the service entrance to Number 9 is out front.
Девятый.
Nines.
Воскресенье, девятый день.
Another Sunday, the ninth day since he arrived.
У них еще есть девятый с половиной.
They've still got some nine and a halfs.
Я - мисс Фрост, конгрессмен из Айовы, девятый округ.
I am Miss Frost, Congresswoman from Iowa, 9th district.
- Девятый?
- Number nine?
Девятый среди самых богатых в Америке до 50 лет?
The 9th richest man in America under 50?
Девятый раунд!
Ninth round!
Девятый день путешествия.
Nine days into my voyage now.
Нужно пить их на девятый день, когда желток начинает превращаться в цыпленка.
You drink them the ninth day... before the yolk turns into a chick.
вот... снова девятый.
here : number 9 again.
- Где девятый?
Where is the ninth?
Уже девятый день с того происшествия, ты бываешь здесь каждое утро и все еще отказываешься сотрудничать.
It's nine days since the incident, you've been here every morning and still refuse to co-operate.
Шестьдесят девятый крут.
69 is divine!
Уже девятый час, Алекс.
It's past eight, Alex.
А уже девятый час.
Yet it's past eight o'clock.
Платники - девятый.
Paying, Pavilion 9.
Сколько времени? Девятый час.
- What time is it?
Было подсчитано, что каждая шестая женщина и каждый девятый мужчина хотя бы раз попадали в больницу по причине психического расстройства.
It's estimated that one in six women, and one in nine men will enter a hospital at least once in their lives because of mental illness.
Я первый, девятый.
I'm First.
Я первый, девятый, отзовись!
Ninth, answer me.
Я первый, девятый, отзовись!
Ninth, answer me. I'm First.
Я первый. Я первый, девятый отзовись! Рация слабовата, не потянет.
The wireless is too weak, it won't do.
Девятый, девятый, оттянись назад, твои в воздухе.
Ninth, pull back, your boys are in the air.
То есть девятый день третьего месяца
That should be 9 number of the third month is right
На девятый этаж!
The 9th floor!
Мне на девятый надо!
Need to get to the 9th floor!
Очистите девятый туннель.
Clear tunnel nine.
Девятый туннель закрывается на дезинфекцию.
Tunnel nine is being closed for fumigation.
Закрывайте девятый туннель на дезинфекцию.
Close down tunnel nine for fumigation.
Девятый туннель закрывается.
Tunnel nine closing down.
- Девятый туннель закрыт.
- Tunnel nine closedown completed.
Я - Девятый.
I'm number nine.
А я - Девятый.
I'm the ninth.
Подожди, Девятый.
Hold it, nine.
Вы слушаете, господин Девятый?
Are you listening, Mr. 9?
- Говорит двести девятый.
209er to ground control.
- Двести девятый, выезжайте на полосу девятнадцать.
209er, taxi to runway 19er.
- Двести девятый, готовьтесь к взлёту. - Понял.
- Flight 209er - clear for takeoff.
- Двести девятый, коридор 3-2-4.
Flight 209er, clear for vector 324.
- Двести девятый, говорит диспетчер Денвера.
Flight 209er, this is Denver flight control.
- Денвер, это двести девятый. Мы поднимаемся на высоту сорока двух тысяч.
Flight 209er to Denver, climbing to cruise at 42,000.
Чикаго. Это двести девятый.
Chicago, this is flight 209er.
- Двести девятый, прием, это Чикаго.
Come in, 209er. This is Chicago.
Двести девятый, ответьте.
Flight 209er, come in.
Шестой, центр, это - девятый.
Contact Central, this is contact two-niner.
- девятый, это - центральный. Oхрана на месте. Можете садиться.
Security is in place and you are clear to land.
Девятый на посадку.
Ninth, go to a landing.
девятый уровень 16
девять часов 35
девять 1289
девятнадцать 87
девять месяцев 35
девять с половиной 17
девять лет 77
девятка 52
девять дней 17
девяти 17
девять часов 35
девять 1289
девятнадцать 87
девять месяцев 35
девять с половиной 17
девять лет 77
девятка 52
девять дней 17
девяти 17