English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ З ] / Запомни одну вещь

Запомни одну вещь traduction Anglais

23 traduction parallèle
Запомни одну вещь, и запомни ее навсегда.
Rhoda, I can't call the police. What am I gonna tell them? That I heard an elevator?
Запомни одну вещь, когда ты позируешь много парней небольшого роста имеют одну привычку.
When they do an arm pose, they do like this. The big guy will come right out with his arm.
Просто запомни одну вещь.
Just remember one thing.
Запомни одну вещь, ты меня поставил в положение, когда нужно выбирать между работой с клиентами и заботой о больном ребенке.
Charlie, you're making me choose between making a house payment and taking care of my sick child and I don't appreciate it.
Запомни одну вещь, то, что я никогда тебя не забуду.
One thing you gotta know is that I will never forget you.
Но запомни одну вещь.
But you remember one thing :
Запомни одну вещь..... Если девушка говорит "сейчас вернусь", никогда не верь, старик.
I will tell you something. Whenever a chick says "I'll be right back," write them off, man.
Перед тем, как ты уйдёшь, запомни одну вещь.
Before you go, remember one thing.
Но запомни одну вещь!
Just want to remind you one thing
Только запомни одну вещь, Гилберт, англичане - лжецы.
Remember this, Gilbert, the English are liars.
Запомни одну вещь, сынок.
Remember one thing, son.
Запомни одну вещь : настоящий бойскаут никогда не плачет.
You must keep one thing in mind : a real boy scout never cries.
Прошу, запомни одну вещь.
I ask you to remember one thing.
Запомни одну вещь, Уильям.
Remember one thing, William.
Запомни одну вещь.
One thing you must understand.
Но запомни одну вещь.
But remember one thing.
ѕарень, запомни одну вещь :
Boy, You need to know one thing :
Перед тем как считать себя невиновным в этой ситуации, запомни одну вещь.
So before you consider unburdening yourself of all this guilt, keep one thing in mind.
- Запомни одну вещь.
I want you to remember something.
Дорогой, я хочу, чтобы ты запомнил одну вещь пожалуйста, запомни ее я люблю тебя от всего сердца.
Darling, I want you to remember one thing and please try to remember it I love you with all my heart.
Запомни одну вещь :
They're all liars.
Запомни одну вещь - я никогда не брошу Еву!
You have to keep one thing in mind.
Хочу сказать тебе одну вещь, и хорошенько ее запомни.
I'll tell you one thing, and engrave it in your mind.

© 2017 - 2024 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com