Звёздных войн traduction Anglais
201 traduction parallèle
Итак, однажды ночью Рейчел и я в постели говорили о фантазиях и так случилось, что я описал одну такую из Звёздных Войн...
So the other night Rachel and I are in bed talking about fantasies and I happened to describe a particular Star Wars thing
Они не для карточек "Звёздных войн" или наборов Гуфи....
OK. IT'S NOT FOR THOSE STAR WARSCARDS OR THOSE GOOFY PACKS.
И в центре всего этого, как Джабба Хатт из Звёздных войн, восседала эта женщина - мать Джанис.
And at the centre of it all, sitting like Jabba the Hut, was the woman herself. Janice's mother.
Не думаю, что монолог из Звёздных Войн мне сейчас поможет.
I don't think your monologue from Star Wars is gonna help me right now.
А так же фанклуб Звёздных Войн в Лос-Анджелесе.
And one Star Wars fanclub based in Los Angeles.
Звёздных Войн?
Star Wars?
Или чувство того, что новый эпизод "Звёздных Войн" оказался разочарованием?
Or that the new Star Wars movies were a disappointment?
Они уехали в страну Звёздных Войн и вели звёздные войны.
They went to Star Wars Land and fought star wars.
И их эпизод Звёздных Войн увеличил аудиторию в два раза! Да, но умножить на два 10 человек ; получается 20.
Nobody will freeze-frame their TiVo the way I did, but I believe there's a funny credit here.
Да и вообще, что это за 15-ти минутная длительность? Что это? Просто 15 минут парень играет с куклами Звёздных Войн, не так ли?
Every day you get out of bed, you don't know what's gonna happen.
300 и плюс ещё мой Mattel Millenium Falcon 1979 из Звёздных Войн с настоящими светозвукоэффектами!
300, and I'll throw in my original 1979 Mattel Millennium Falcon with real light speed sound effects.
Звездных войн, скорее всего, не будет.
Star wars are unlikely.
Американская Революция, Вторая Мировая, и трилогия звездных войн.
The American Revolution, World War I, and the Star Wars trilogy.
Что может быть ценнее Звездных войн, ценнее, чем атомная бомба или самое передовое биологическое оружие?
More valuable than the atomic bomb, or the most advanced biological weapons? A standing army, immune to the effects of those weapons.
Нет, никогда не смотрел "Звёздных Войн".
No, I never saw Star Wars.
"Беллетризация" Звездных войн " "
THE NOVELIZATION OF "STAR WARS."
Сьюзан, это всего лишь сопливый школьник, а не Джабба Хатт ( герой из "Звездных войн" )
Susan, this is a snotty-nosed school kid, not Jabba the Hut.
- Ты никогда не видел Звездных Войн?
- You've never seen Star Wars?
Франческ, два Синдерельских принца... роботы из Звездных войн.
A French, two and three Kevin's
Как думаешь, он может привести с собой Кристи Бринкли или С-3РО из "Звездных войн"?
Do you think there's any chance he'll bring Christie Brinkley or C-3PO?
Если это твоя штука из "Звездных войн", то ты сейчас под зад схлопочешь.
If that's a Star Wars thing, I'm gonna kick you in the ass.
Это не из "Звездных войн".
It's... not a Star Wars thing.
А ты собрание Звездных войн и жирную курицу.
You, I see Star Wars conventions and fat chicks.
В смысле по его большому глупому лицу и... вьющимся усикам... на ветру. ( Дроид из "Звёздных Войн" ) Да, да.
No more C-3PO wandering around the hospital.
Похоже, в возрасте 13-ти лет Майкл находился... под сильным впечатлением от "Звездных войн"... и пытался воспроизвести свои любимые моменты.
It seems that as a 13-year-old, George Michael had been... heavily influenced by the Star Wars films... and had endeavored to re-create his favorite moments.
Потому что где-то есть тысячи... нет, миллионы таких, как ты, которые полемизируют о мелочах не только этой части "Звездных войн", а каждой части "Звездный войн".
'Cause there are thousands... no, millions of your kind out there debating all the minutiae of not just this "Star Wars" movie, but every "Star Wars" movie.
О, фанат Звездных Войн.
Oh, Star Wars geek.
— Это не персонаж из "Звездных войн"?
- Is it a Star Wars character?
— Нет, не персонаж из "Звездных войн".
- Not a Star Wars character.
А Джабба Хатт - император? * персонаж Звездных войн
Was Jabba The Hutt an emperor?
( персонаж из "Звездных войн" )
You know, it's Chewie.
Ты выглядишь, как умирающий Джабба Хатт ( из "Звездных войн" ).
You look like Jabba the Hutt dying.
Там были не только фаны "Стар трек" и "Звездных войн"
Yuk it up. It's not all Trekkies and "Star Wars nerds"
"Аромат Вуки" "Из коллекции" Звездных Войн "
Ooh.
[Боевая космическая станция из Звездных Войн]
- You what?
Разорви меня на куски, как Тантан, или еще как-нибудь. ( Тантан - хищное животное из "Звездных войн" )
Slice me open like a tauntaun, whatever.
Соло. ( ссылка на персонажа из "Звездных войн" - Хана Соло )
Solo.
Хуева туча задротов фанатов Звездных войн ходит на эти комикс-шоу,
There's always a shitload of Star Wars nerds at those comic-book shows.
- Ого, как бар из Звездных Войн.
Ooh, like the cantina.
Мне конечно нравятся всякие безумные монстры и все такое, типа клингонов и вуки, но... [ Клингоны - раса из "Звездного пути" Вуки - раса из "Звездных войн" ]
I mean, I like all the crazy monsters and stuff, you know, like Klingons and Wookies and... all that, but...
Вообще-то, он из Звездных Войн – ничего общего с Подземельями и Драконами.
That-that's Star Wars. It's vastly different from D and D.
Это из "Звездных войн".
It's fromstar wars.
Мой отец свозил меня в старый кинотеатр под открытым небом, чтобы я посмотрел оригинал "Звездных войн".
My dad took me to an old drive-in to see the original Star Wars.
! Тед, единственные люди во вселенной, которые не смотрели "Звездных войн" - сами герои "Звездных войн", и то, потому что они живут там, Тед!
Ted, the only people in the universe who haven't seen Star Wars are the characters, and that's'cause they lived them.
Просто представил себе беседу о чем-нибудь кроме Звездных Войн.
Just fancied a chat about something other than Star Wars.
Эти небольшие скандалы не вредили Джедаям, которых... защищал, ходили слухи, Президент Рейган, который был любителем и Звездных войн... и паранорамльного.
The Jedi's survived such minor scandals, protected, it was rumored, by President Reagan. Who was a fan of both the Star Wars films... and the paranormal himself.
Хорошо, ты из вселенной Звездных Войн?
Okay, are you from Star Wars universe?
У меня и ручного Эвока не было. ( существо из Звездных Войн )
I didn't have a pet Ewok either.
Помнишь, последний раз, ты рассказывал нам историю Звездных Войн?
Remember the last time you told us the story of Star Wars?
А есть ли что-то типа истории Звездных Войн, которую ты бы рассказал?
Isn't there another story like Star Wars you could tell us?
Я делаю фигурки звездных войн из камня и это не для выкапывания мной туннеля отсюда.
I carve Star Wars figurines outta stone but it's also for not tunneling my way outta here.
звездных войн 78
звездных войнах 19
война и мир 35
война 730
война началась 40
война закончилась 62
война кончилась 26
войне 25
войны 118
война окончена 121
звездных войнах 19
война и мир 35
война 730
война началась 40
война закончилась 62
война кончилась 26
войне 25
войны 118
война окончена 121
война закончена 19
война ещё не закончена 17
войне конец 17
войну 60
войну и мир 18
звездочка 63
звёздочка 29
звезды 276
звёзды 97
звезд 67
война ещё не закончена 17
войне конец 17
войну 60
войну и мир 18
звездочка 63
звёздочка 29
звезды 276
звёзды 97
звезд 67
звёзд 29
звездные войны 136
звёздные войны 63
звезда 672
звездами 28
звёздный путь 25
звездный путь 25
звездолет 72
звездная дата 325
звёздная дата 40
звездные войны 136
звёздные войны 63
звезда 672
звездами 28
звёздный путь 25
звездный путь 25
звездолет 72
звездная дата 325
звёздная дата 40
звездного пути 24
звёздного пути 23
звездой 197
звезда смерти 22
звезду 60
звездные врата 36
звезде 22
звездный день 21
звездный флот 28
звёздного пути 23
звездой 197
звезда смерти 22
звезду 60
звездные врата 36
звезде 22
звездный день 21
звездный флот 28