English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Кто вас прислал

Кто вас прислал traduction Anglais

37 traduction parallèle
Кто вас прислал ко мне?
Who told you to ask me that?
- Кто вас прислал?
Who sent you?
Так как Вас звать, и кто Вас прислал?
Just a minute. What's your name and who sent you?
Перед тем как дать Вам ключи от этого дома, мой долг, месье, проверить, кто Вас прислал.
Before giving you the keys to this house, it is my duty, sir, to verify who has sent you.
- За вас будет платить тот, кто вас прислал?
- Whoever sent you is going to pay?
- Кто вас прислал?
- Who sent you?
Я не знаю, кто вас прислал, но вы должны быть полной дурой...
I don't know who sent you, but you'd have to be pretty thick...
Кто вас прислал?
Who sent you?
Кто вас прислал?
Who referred you?
Кто вас прислал?
Has the office sent you?
Давайте начнем с того, кто вас прислал.
How about we start with who sent you here.
Кто вас прислал?
- Who sent you?
Не знаю, ребята, кто вас прислал, но вы явно не за того меня приняли.
I don't know who sent you guys, but you obviously got the wrong idea about me.
- ваша дружба с президентом... - Кто вас прислал?
- your friendship with the president...
- Кто... кто вас прислал?
- Who... who sent you?
Напомните, кто вас прислал?
Who did you say you're with again?
Кто прислал вас?
Who sent you?
Кто вас прислал?
Who's sending you?
- Кто вас сюда прислал?
"one count rape in the first degree."
Ну, и кто прислал вас, чтобы забрать наши ножницы?
Now, who sent you to get our cutters?
Не знаю, кто прислал вас сюда.
I don't know who sent you here.
Напомните, кто вас ко мне прислал?
How did you find me?
Так, кто прислал вас?
So, who sent you?
Кто прислал вас сюда?
Who sent you here?
Кто вас сюда прислал, а?
Who-Who sent you guys down here, huh?
Кто прислал Вас?
Who sent you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]