Мой бойфренд traduction Anglais
183 traduction parallèle
Мой... мой бойфренд.
My, uh - My boyfriend.
Где мой бойфренд?
Where's my boyfriend?
Мой бойфренд.
My boyfriend
Просто скажи ему, что ты мой бойфренд, и что мы любим друг друга, ясно?
So you just tell him that you're my boyfriend and that we're in love, okay?
- Он не мой бойфренд.
- He's not my boyfriend.
Это мой бойфренд, Джордж.
This is my boyfriend, George.
Вы бы слышали, как мой бойфренд со мной разговаривает.
You should hear how my boyfriend talks to me.
- Нет, он не мой бойфренд.
- No, he's not my boyfriend.
Он не мой бойфренд.
He's not my boyfriend.
Говард мой соавтор и мой бойфренд.
Howard is my writing partner and he's also my boyfriend.
А это мой бойфренд, доктор Бен Галвант.
Well, this is my boyfriend, Dr. Ben Galvant.
- Фредерик - мой бойфренд.
- Frederick's my boyfriend.
- Мой бойфренд.
- My boyfriend.
- Мой бойфренд Боб удивил мне два вечера назад.
- My old boyfriend Bob surprised me.
Мой бойфренд сказал, что я заразилась гонореей потому что каталась на тракторе в купальнике.
My boyfriend said I got gonorrhea from riding the tractor in my bathing suit.
Просто скажи ему, что ты мой бойфренд и что мы любим друг друга.
You just tell him that you're my boyfriend and that we're in love, okay?
Эдвард, это мой бойфренд, Найлс.
Uh, Edward, uh, this is my boyfriend, Niles.
Мой бойфренд хотя бы не голубой.
At least my boyfriend isn't gay.
Мой бойфренд ходит в платье.
My boyfriend, he wears frocks.
Это же мой бойфренд.
It's my boyfriend.
Ну, я имею в виду, он не мой бойфренд, сейчас.
Well, I mean, he's not my boyfriend now.
Эдди не мой бойфренд.
Eddie is not my boyfriend.
- Он не мой бойфренд
Not my boyfriend.
Эй, ребята, а помните, как мой бойфренд меня обрюхатил и оставил одну воспитывать ребёнка?
Hey, guys, remember the time when my boyfriend knocked me up and left me to raise a baby on my own?
Да ладно, это же не моя вина, что мой бойфренд живёт в каменном веке.
I mean, it's not my fault my boyfriend lives back in the Stone Age.
Технически, ты не мой бойфренд.
Technically, you're not.
Но я просто хочу, чтобы ты знал, я иду только потому, что думаю, что мой бойфренд вон там потом очень возбудится от этой истории.
Okay. But I just want you to know, I'm only going because I think my boyfriend over there is gonna get a kick out of the story later.
- Он - твой бойфренд. Мой бойфренд?
Ηe's your boyfriend.
Знаешь, ты не мой бойфренд, даже если это и её сон.
You aren't my boyfriend, you know, even if this is my mum's dream.
Энни, это мой бойфренд Джефф.
Annie, this is Jeff, my boyfriend.
Это мой бойфренд, Поль.
This is my boyfriend, Paul.
Это мой бойфренд.
It's my boyfriend.
Он мой прежний бойфренд.
He's an old boyfriend.
Если уж говорим о бывших мой бывший бойфренд зашел вчера поздно вечером ля, ля, ля, все такое.
So speaking of exes my old boyfriend came over late last night and yada, yada, yada.
Ваш новый бойфренд сегодня приходил в мой бар. О, неужели?
Your new boyfriend came into my bar today.
Мой фальшивый бойфренд прекратил прием наркотиков.
My fake boyfriend is going through real withdrawals.
- Мой бывший бойфренд.
- My ex-boyfrlend.
Мой бой-френд уехал, и у меня нет шансов на облегчение.
I HAVE A BOYFRIEND OUT OF TOWN AND NO MEANS FOR RELEASE.
- Да, ну, это... это Брайан, мой бывший бойфренд.
- Yeah. It's Brian, my ex-boyfriend.
Мой идеальный бойфренд со школы, с которым сравнивается любой парень, и до которого еще ни один не достал.
My perfect high school boyfriend who every boy gets compared to and who no one's lived up to yet.
Если бы это был мой бой-френд и я бы узнал, что Брайан с ним это делал, для меня бы игра закончилась.
IF IT WAS MY BOYFRIEND AND I FOUND OUT THAT BRIAN HAD DONE THE DIRTY WITH HIM, IT'D BE GAME OVER.
Потому что он мой бой-френд.
BECAUSE HE'S MY BOYFRIEND?
Мой бой-френд мне тогда устроит...
MY BOYFRIEND WOULD HAVE A SHIT-FIT.
Он не мой бой-френд! И я рассказала уже, и он ничего не сможет сделать.
He's not my boyfriend... and i already did and he wouldn't do anything.
Это Тэд, мой бой-френд.
S... UH, THIS IS TED, MY BOYFRIEND.
Только теперь он мой бой-френд, и...
ONLY NOW HE'S MY BOYFRIEND. AND...
Мой бой-френд.
MY BOYFRIEND.
" Дорогой Абс, мой бой-френд недавно переехал ко мне и захватил всю квартиру.
" DEAR ABS. MY BOYFRIEND JUST MOVED IN WITH ME AND HE'S TAKEN OVER.
Я... ну, мой... мой бой-френд устраивает эту вечеринку.
I, UM... OH, I... MY...
Да брось, он мой бой-френд.
Come on, he's my boyfriend.
Это мой бой-френд.
It's my boyfriend.
бойфренд 90
бойфренда 26
мой брат мертв 18
мой брат мёртв 17
мой брат 888
мой босс 168
мой бог 2847
мой брат умер 16
мой брат сказал 24
мой боже 28
бойфренда 26
мой брат мертв 18
мой брат мёртв 17
мой брат 888
мой босс 168
мой бог 2847
мой брат умер 16
мой брат сказал 24
мой боже 28