Мой первый муж traduction Anglais
57 traduction parallèle
Мой первый муж был рабочим сцены.
My first husband was a stagehand.
- Это мой первый муж. - И вы путешествуете вместе?
He is my second husband and he was my first husband.
Мой первый муж.
My first husband.
Мой первый муж был журналистом. В своих статьях увлекался лакировкой действительности.
So was my first husband, but he always exaggerated his news.
Я думала, что если выйду замуж во второй раз, мой первый муж уже не ждал бы меня ни в аду, ни в раю.
I thought that if I took another husband, my first husband, whether in heaven or hell, wouldn't have waited.
И что мой первый муж будет облысевшим бомжом!
And that my first husband will be a balding, homeless man!
Мой первый муж был точно таким же.
My first husband was exactly the same way.
Мой первый муж умер еще до рождения нашего сына.
My first husband died before our son was born.
Мой муж был, мой первый муж, был отличным парнем, но после всего, я даже не могла смотреть на него, без мыслей о ней.
My husband was, uh, my first husband was a, a great guy, but after that I couldn't even look at him without thinking of her.
Мой первый муж не считал кольца для помолвки необходимостью.
My first husband thought engagement rings were too extravagant.
Мой первый муж был не молод. Его смерть была ужасна.
My first husband was older, and his end was messy.
Ну, мой первый муж не особо впечатляет.
Well, my first husband was unimpressive.
Мой первый муж - был красавчик, но безумный.
My first husband - he's very handsome, but too crazy.
Но мой первый муж был реконструктором Гражданской войны.
But my first husband was a civil war reenactor.
Мой первый муж Джои, вот он очень любил ходить на вечеринки.
Joe, my first husband, He absolutely loved going out.
Мой первый муж умер, когда Кэтрин было два года.
Oh, my first husband died, when Catherine was two.
Мой первый муж однажды молча ушел из дома и не вернулся.
My first husband walked out one day without a word, never came back.
Мой первый муж имел три серьёзных недостатка.
My first husband was the rare triple threat.
Мой первый муж, Артур Корн.
My first husband, Arthur Korn.
Мне кажется, мой первый муж был живым мертвецом.
I think my first husband was one of the living dead.
Ты знаешь, что мой первый муж пытался спасти наш брак ночными свиданьями?
Do you know that my first husband tried to save our marriage with date nights?
То же мой первый муж заказал себе на последнюю трапезу.
That's what my first husband requested for his last meal.
Мой первый муж предпочитал общество мужчин и был убит кинжалом в сердце.
One of my husbands preferred the company of men and was stabbed through the heart.
Мой первый муж изменил мне.
My first husband cheated on me.
Мой первый муж, Джейсон, был артистом.
My first husband, Jason, was an artist.
Мой первый муж, Джеф, милейший парень.
My first husband, sweetest guy, Jeff.
Нет, Брайан это мой первый муж
No, Brian was my first husband.
Эм, мой первый муж был наркоманом.
Uh. Um... My first husband was an addict.
Думаешь, Тэлон - мой первый муж?
You think Talon's my first husband?
Мой первый муж Джерри был любовью моей жизни, и когда он умер.
My first husband Jerry was the love of my life, and when he died,
Мой первый муж умер на глазах врача, медсестры и чёртового священника.
First husband died with a doctor, a nurse and a bleeding priest present.
Мой первый муж был убит в бою.
Um... My first husband was killed in combat.
Мой первый муж, Хел.
My first husband Hal.
Его отец, мой первый муж, был кубинцем.
His father, my first husband, is Cuban.
Послушай, мой первый муж был изменником, а я не замечала знаков.
Look, my first husband was a cheater, and I missed all the signs.
Но затем вернулся Эрнесто, мой первый муж.
But then Ernesto came back, my first husband.
Мой первый муж, Грант.
Uh, my first husband, Grant.
Мой первый муж погиб на войне.
My first husband died in the war.
Мой первый муж — отец Спайка — он со мной плохо обращался.
Well, um, my first husband, Spike's dad, he wasn't very nice to me.
Мой первый муж...
Okay, my first husband.
Мой первый муж. Хирург кардиолог.
My first husband, the heart surgeon.
Мой бывший муж ушел, когда Том заболел первый раз и друзья тоже ушли.
My ex-husband left when tom first got sick, and friends have fallen away.
Я вас первый раз вижу, не слышала даже вашего имени, но вы знаете, где мой муж, а я нет.
You're enough of a stranger that I've never heard your name, yet you know where he is and I don't.
Первый день, знаете, а мой муж отключил воду, поэтому я останавливалась в карате-клубе, чтобы сходить...
First day, you know, and my husband turned off the water, so I had to stop at the karate place to go...
И я очень счастлива, что мой муж так же без ума от меня, как в первый день знакомства.
I feel really lucky to have a husband who's as crazy for me now as the day we met.
Мой первый брак, первый муж...
My first marriage, my first husband - -
Кажется, ты так же счастлива услышать это от меня... как и мой первый бывший муж.
You sound about as happy to hear from me
И Харви, мой трогательный муж, пытается найти уголок, где мы в первый раз поцеловались.
And Harvey, bless his heart, is trying to find the spot where we had our first kiss.
Так и ваш муж говорил в первый раз, когда ваша шавка мой двор изрыла.
- That's what your husband said The first time your mutt tore up my yard.
Я делаю первый из семи шагов с тобой, мой будущий муж... чтобы мы любили друг друга, и обещаю, что мы будем вместе увеличивать... нашу умственную и духовную силу.
I take the first of seven steps with you, my husband-to-be... that we may cherish each other and promise that we will grow together... in mental and spiritual strength.
А в среду, два дня спустя, мой муж ее в первый раз увидел.
It was two days later on the Wednesday that my husband first saw her.
мой первый день 16
первый мужчина 17
муженёк 41
муженек 26
мужчина 2666
муж и жена 46
мужик 8764
мужчина и женщина 98
мужчина или женщина 65
мужчины и женщины 64
первый мужчина 17
муженёк 41
муженек 26
мужчина 2666
муж и жена 46
мужик 8764
мужчина и женщина 98
мужчина или женщина 65
мужчины и женщины 64
мужчины 846
мужской голос 67
мужчинам 36
мужчиной 77
мужчинами 35
мужество 69
мужчин 308
мужики 619
мужчину 166
мужчин и женщин 31
мужской голос 67
мужчинам 36
мужчиной 77
мужчинами 35
мужество 69
мужчин 308
мужики 619
мужчину 166
мужчин и женщин 31