Мы нашли убийцу traduction Anglais
75 traduction parallèle
Джентльмены и леди, мы нашли убийцу.
Well, gentlemen and ladies we have our murderer.
- О, да. Мы нашли убийцу, мой друг. Это мистер Чарльз Лестер.
You must get rid of both her and her husband, and then all of the money would go to Mlle. Stanton, no?
Мы нашли убийцу. Она пряталась в сарае.
Mr. Frankenstein, we've apprehended the murderer, hiding in a barn.
Мы нашли убийцу.
We've found our killer.
О, да. Мы нашли убийцу...
Yes, we found the killer.
Я сожалею, что не могу Вас утешить тем, что мы нашли убийцу Мэтью Пэйна.
I wish I could tell you that we'd found Matthew Payne's killer.
Я хочу, чтобы ты позвонила на местное радио, И сказала им, что мы нашли убийцу Колина Клэя.
I want you to call the local radio stations and tell'em we've found the man who killed Colin Clay.
Ты знаешь, что мы нашли убийцу?
You know we found the murderer, right?
Так-так. Похоже, мы нашли убийцу.
Well, well, I think we've found our killer.
И он хочет, чтобы мы нашли убийцу?
And he wants us to find the killer?
Мы нашли убийцу Хван Ми Чжин.
We've got Hwang Mi Jin's murderer.
Но мы нашли убийцу, так что ты чист.
But we found who's the real killer, so... you're cleared.
Чучо Хуарес Хуртадо? Командир, мы нашли убийцу!
She reward is 660,000 pesos?
Мы нашли убийцу.
We found our killer.
Что б вы знали... мы нашли убийцу вашей жены.
Just so you know we found the man that killed your wife.
Я уверена, что он, также как и мы, хочет, чтобы мы нашли убийцу Кариссы.
I'm sure he wants to figure out who murdered Carissa just as much as we do.
Это не значит, что мы нашли убийцу.
That doesn't mean we found the killer.
Мы нашли убийцу.
We got our perp.
Я думаю, мы нашли убийцу, инспектор.
I think we've found our murderer, Inspector.
Просто хотели сообщить вам, что мы нашли убийцу того парня, и извинится, если причинили вам неудобства.
Just wanted to let you know we found the boy's killer and to apologize if we caused you any concern.
Мы нашли убийцу.
We found the killer.
Полагаю, мы нашли убийцу.
I think we have our killer.
Похоже, мы нашли убийцу Коди.
Looks like we found ourselves Cody's killer.
Почему вы не хотите, чтобы мы нашли убийцу вашей матери?
Why do you not want us to find your mother's killer?
Возможно, вы, как мистер Коулмен, не хотите, чтобы мы нашли убийцу.
Maybe you're like Mr. Coleman. Maybe you don't want us to find the killer.
Возможно, мы нашли убийцу.
I think we may have found our killer.
Простите, что ушла до того, как мы нашли убийцу.
I'm sorry I left before we discovered the killer.
Мы не нашли его убийцу.
We never found out who killed him.
Мы ещё не нашли тело вашего мужа. Но мы прикладываем все усилия, чтобы найти его убийцу. Этого пришельца.
We haven't found your husband's body yet but every effort is being made to locate his murderer this "Impostor..."
- Где Блэни? - Мы нашли убийцу!
Where's Blaney?
Кажется мы только что нашли убийцу.
Maybe we just found our killer.
Похоже, мы нашли нашего убийцу.
Looks like we found our killer.
Итак, подводя итоги мы имеем балерину, наемного убийцу и кого-то кого нашли на дне озера через 2 недели. Да.
When you sum up the looks of these, you've got the ballet dancer, the hit man and someone who's been...
Мы думаем, что нашли убийцу вашей малышки.
We think we've found your little girl's murderer.
Думаю, мы нашли нашего убийцу.
I think we found our assassin.
Ты решил, что если мы будем думать, что нашли убийцу, то выведем тебя отсюда.
Thinking that if we had a killer in mind, we'd get you out.
Думаю, мы только что нашли нашего убийцу.
I think we just found our killer.
Вы... вы нашли нам убийцу и... и мы признательны.
You-you got us our guy in, and, uh... and we're grateful.
Ты хочешь, чтобы мы нашли твоего убийцу до твоей смерти?
You want us to find your killer before you die?
Я увела Алека, и мы все еще не нашли убийцу.
I got Alec off, and we still haven't found the killer.
Вы хотите, чтобы мы нашли его убийцу, вы не можете опросить каждого с кем мы говорили!
You want us to find his killer, you can't go executing every person we talk to!
Вскрытие было первоклассным, и вы нашли убийцу. Мы сделаем повторное вскрытие.
We're gonna go over it again.
Мы нашли старую историю в газете, которую вы написали несколько лет назад про убийцу, ударившего свою жертву ножом прямо в опорную точку, сразу под черепом.
We found an old news story that you ran years ago about a killer who stabbed his victim right in the sweet spot, right under the skull.
Похоже, мы нашли нашего убийцу.
Looks like we've found our man.
Возможно, мы только что нашли нашего убийцу.
So maybe we just found our killer.
Возможно, мы нашли нашего убийцу.
Maybe we found our killer.
Да, и я думаю, мы только что нашли его убийцу.
Yeah, and I think we just found his killer.
Похоже мы нашли нашего убийцу.
Looks like we found our killer.
- Потому что мы следовали Вашим приказам и мы нашли необходимые доказательства, чтобы осудить убийцу Гектора Суареза.
- Because we followed your orders and we found the evidence we needed to convict Hector Suarez's murderer.
Мы нашли нашего убийцу.
We identified our killer.
Некоторые улики, которые мы нашли в квартире Тайлера, дают основания предположить, что Тайлер мог знать убийцу.
Some of the forensic evidence that we gathered from Tyler's apartment suggests that Tyler might have been killed by someone he knew.
мы нашли её 61
мы нашли ее 54
мы нашли друг друга 20
мы нашли 198
мы нашли его 281
мы нашли то 29
мы нашли тебя 31
мы нашли машину 22
мы нашли того 27
мы нашли тело 28
мы нашли ее 54
мы нашли друг друга 20
мы нашли 198
мы нашли его 281
мы нашли то 29
мы нашли тебя 31
мы нашли машину 22
мы нашли того 27
мы нашли тело 28
мы нашли место 23
мы нашли орудие убийства 28
мы нашли кое 89
мы нашли вот это 17
мы нашли это 65
мы нашли что 26
мы нашли их 76
убийцу 146
мы найдем ее 167
мы найдём её 88
мы нашли орудие убийства 28
мы нашли кое 89
мы нашли вот это 17
мы нашли это 65
мы нашли что 26
мы нашли их 76
убийцу 146
мы найдем ее 167
мы найдём её 88
мы найдем её 43
мы найдем вас 64
мы найдём вас 23
мы найдем выход 38
мы найдём выход 22
мы найдем того 33
мы найдём того 21
мы найдем что 42
мы найдём что 16
мы найдем 85
мы найдем вас 64
мы найдём вас 23
мы найдем выход 38
мы найдём выход 22
мы найдем того 33
мы найдём того 21
мы найдем что 42
мы найдём что 16
мы найдем 85
мы найдём 40
мы найдем его 284
мы найдём его 121
мы найдем способ 40
мы найдём способ 20
мы найдем их 80
мы найдём их 53
мы на верном пути 57
мы найдем тебя 27
мы наконец 255
мы найдем его 284
мы найдём его 121
мы найдем способ 40
мы найдём способ 20
мы найдем их 80
мы найдём их 53
мы на верном пути 57
мы найдем тебя 27
мы наконец 255