English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ О ] / Обещаю

Обещаю traduction Anglais

14,761 traduction parallèle
Как только сами увидите, я обещаю, все ваши сомнения отпадут.
Once you see it, I promise you, you won't have any doubts.
Ничего не обещаю.
No promises.
Я обещаю.
Oh, I promise.
Я продолжу ходить к Доктору Эдвартсу, обещаю.
I'll keep seeing Dr. Edwards, I promise.
Обещаю.
I promise.
Я обещаю... это не займет вечность.
I promise it's... it won't take forever.
Я обещаю.
I promise.
Не обещаю, что всегда буду открыт для этого.
I can't promise I'll always be this open to hearing them.
А если я обещаю вам, что это скоро изменится?
What if I could promise you that was about to change?
Обещаю.
Verspreche.
Как долго я ждал, пока ты скажешь это, я обещаю, мы будем счастливы.
How long I've waited for you to say those words, and I promise you we shall be so happy.
- Да, я-я обещаю.
- Yes, I-I-I promise.
Я вам обещаю.
I promise you.
Я не собираюсь делать это здесь, обещаю.
I'm not gonna do it here, I promise.
Я обещаю.
- I promise you that.
Обещаю вам.
I promise you.
Когда ты уснёшь, я буду рядом, обещаю.
When you go to sleep, I promise you, I will be there.
Я не брошу поиски Софи, обещаю.
I promise you, I haven't given up on Sophie.
Я тебе обещаю.
I promise you.
Я обещаю сделать всё, что в моих силах, и узнаю, кто эта девушка.
I promise, Gemma, I'll do everything I can to find out... who this girl is.
Ладно, обещаю.
Okay, I promise.
Я тебе ещё принесу, обещаю.
Yeah, I promise I'll get you some more.
Я потратила всю магию, но, малыш, обещаю, я все исправлю, как только мы пересечем границу.
My magic is spent, but as soon as we cross the boundary, I will fix this, baby, I promise.
Ж : Обещаю, мы доберемся до Каменной ведьмы, но...
And we will get the Stone Witch, I promise, but...
Обещаю.
Promise.
Обещаю.
I will.
и я обещаю, что верну тебе тело твоего брата это с какой стати?
So why don't you go ahead and kill her for me, and I promise I will turn your brother's body back over to you. And why would you do that? Oh.
Послушай, я обещаю, я доберусь до нее.
Now, listen, I promise I'm gonna get to it.
Я обещаю
I promise.
Обещаю
Promise.
Я тебя оттуда вытащу, обещаю.
I'm gonna get you out of there, I promise.
– Здравствуйте. Обещаю, мы не займём много времени.
Promise we won't take up too much of your time.
Но после всего этого я обещаю, я найду лекарство.
But after I get all that done, I promise I'm gonna come up with a miracle cure.
Хорошо, я обещаю.
Okay, I promise.
Обещаю тебе, я...
You bet. I'll just...
Я вам это верну, обещаю
I will give these back. I promise.
Обещаю вернуть ее тебе!
I'll give it right back to you, I promise.
Но я тебе ничего не обещаю
But I am making you no promises.
Я буду хорошо себя вести, я обещаю!
I'll be good. I promise.
Всё, что ты хочешь, мам... я-я обещаю
Whatever you want, mom... I-I promise.
И если вы мне солгали, мистер Хект, я обещаю... что вы проведёте остаток жизни среди самых опасных преступников в американской уголовной системе
And if you've lied to me, Mr. Hetch, this I promise... You will spend what's left of your life mixing with the most dangerous prisoners in the American Penal System.
Я никуда не денусь, обещаю.
I'm not going anywhere, I promise.
И я останусь здесь, обещаю.
I'm not going anywhere, I promise.
Нет, мой лорд, обещаю.
No, My Lord. I promise.
Я буду молчать, обещаю.
It's safe with me, I promise.
- Обещаю.
- Promise.
Нет, я... пока еще нет... но я обещаю.
No, I... I haven't done it yet, but I promise I will.
 Я обещаю, инспектор.
- I promise, sir.
Я тебе его верну, Эрп, обещаю.
I promise.
Обещаю.
And that this will all have been worth it. I-I just...
Я всё сделаю, обещаю.
I'll do everything, I promise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]