Она красотка traduction Anglais
209 traduction parallèle
Она красотка, правда?
She's quite a girl, isn't she?
- Парень, она красотка.
- Boy, is she a dish.
В смысле, она красотка.
I mean, she's beautiful, right.
Она красотка, но тебе не нравится.
Oh, she's a dreamboat, but you don't like her.
Она красотка, я уверен.
- She's beautiful, I'm sure.
Я думаю, она красотка.
I think she's a fox.
Ладно, но ты должен признать, она красотка из высшей лиги.
OK, but you've got to admit, she's a major-league hottie.
- Она красотка.
She is beautiful.
- Она красотка.
- She's a knockout.
- Не такая уж она красотка.
- Okay, she's not that hot.
О, смотри, какая она красотка в этом костюмчике!
Oh, look how cute in her little uniform!
- Готов спорить, она красотка.
- I bet she's a bonny lassie.
Боже мой, я забыл какая она красотка.
God, I forgot how hot she was.
- Посмотри, какая она красотка!
Ain't she beau-ta-ful?
- Только если она красотка.
- Only if she's ugly.
А она красотка! Да, Ёджиро?
Hey, she's a looker, huh, Yojiro?
О, я любил её, она была красотка,
♪ Oh, this maid that I loved she was handsome ♪
Она прямо красотка.
Very neat.
Разве она не красотка?
Isn't that some dish?
Красотка у стойки бара и, кажется, она попала в беду.
The beautiful one is at the bar. She will probably have trouble.
Она - настоящая красотка
- She's a true beauty.
Она была красотка.
She used to be a beauty.
Она настоящая красотка, да?
She's a real looker, ain't she?
"Гоффредо, разве я не говорил Вам, что она маленькая красотка?"
"Goffredo, didn't I tell you she was a little beauty?"
Она тоже красотка.
A very handsome one too.
Она, кстати, настоящая красотка.
She's a real good looker.
Она такая красотка.
She looks so beautiful.
Она была красотка.
She was a beautiful girl.
Только посмей сказать, что она не красотка.
Now, you tell me she's not a knockout.
Одна красотка трахалась со мной целые сутки без передышки потом она побрела в ванную, стараясь не упасть она обернулась поглядела а это я.
There's this beautiful girl, just fucked me 40 ways from Sunday we're done, she's walking to the bathroom, trying to walk she turns she Looks it's me.
Мой друг сказал, она все еще красотка... и хирург.
She has no rug rats running around. My friend says she's a fox. Α surgeon fox.
Я предлагаю никому не расходиться до тех пор, пока наша красотка Мэри не прекратит с нами играться и не решит раз и навсегда, кого она выбирает.
I say none of us leaνes this room until our young Mary here stops jerking us around and decides. once and for all, who she really wants.
Хотя она, конечно, красотка.
Pretty little thing, though.
Она вернулась, красотка вернулась!
She's back! Hot girl's back!
Она прелесть. Настоящая красотка.
There's my little Charlotte.
Знаешь, смолоду она может быть красотка хоть куда, похожа на Белоснежку, а потом похожа на...
You know, I mean, years ago, yes, she was a luscious treat. You know, she probably looked like, you know, Baby Spice. But now she could look like...
Разве она не красотка?
Isn't she lovely?
Она напоминает мне о той песне "Разве она не красотка?" [Исполняет Стиви Уандер]
She reminds me of that song "Isn't She Lovely?"
Я не знал, что она такая красотка.
I had no idea this was underneath all that.
Она такая красотка, что я бы согласился, чтобы она меня убила.
Yeah, she's so goddamn fine, she could kill me.
- Она - красотка?
- She's beautiful....?
- Разве она не красотка?
- Ain't she pretty?
Она не красотка.
She's not pretty.
Послушай, Донна - красотка, но она вредина.
See, Donna is hot, but she is mean.
Она не красотка, зато в деле - что надо.
Yeah, she may be ugly but she puts out.
Разве она не красотка?
Hey, isn't she a babe?
Она как динамит сплошной, моя красотка рядом со мной...
She's like ninety nine pounds of dynamite and my girl she sure looks nice.
Но... она же красотка.
She's gorgeous.
Эй, да она просто красотка.
Hey, she's a beauty.
Она ебанутая. Но зато красотка.
She's gorgeous, though.
Майк, она настоящая красотка.
Mike, she is a really fine-looking girl.
красотка 788
она красивая 434
она клевая 54
она клёвая 24
она красивая женщина 16
она классная 213
она крутая 62
она красная 19
она красавица 159
она красива 109
она красивая 434
она клевая 54
она клёвая 24
она красивая женщина 16
она классная 213
она крутая 62
она красная 19
она красавица 159
она красива 109
она клянется 18
она кричит 44
она кажется милой 29
она коп 31
она крепкий орешек 21
она кусается 31
она кому 20
она кажется 18
она крепкая 19
она кого 56
она кричит 44
она кажется милой 29
она коп 31
она крепкий орешек 21
она кусается 31
она кому 20
она кажется 18
она крепкая 19
она кого 56
она кричала 61
она кое 69
она как 187
она какая 53
она куда 38
она когда 225
она кто 20
она каким 17
она купилась 42
она кое 69
она как 187
она какая 53
она куда 38
она когда 225
она кто 20
она каким 17
она купилась 42