English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ О ] / Опусти руку

Опусти руку traduction Anglais

57 traduction parallèle
Опусти руку.
Take your hand down.
Опусти руку под сиденье, что там? Регулятор подачи воздуха.
You reach under the seat, and what do you know?
А теперь опусти руку сюда и потяни очень осторожно.
Now, what I want you to do is put your hand down here and pull very gently, okay?
Опусти руку, братик.
Put your hand down, little brother.
Опусти руку.
Leave your hand down.
Опусти руку.
Left arm.
Брайан опусти руку.
Brlan, put your hand down.
Опусти руку!
Put your hand down!
- Опусти руку.
- Put your hand down.
Опусти руку.
Put your hand down, dog!
"Опусти руку, Сай." Я понял тебя, Господи.
"Put your hand down, Cy." I hear you, Lord.
- Опусти руку!
- Put your hand down.
Опусти руку.
Put down your hand.
Опусти руку.
Get your hand down.
Никакого холодильника Маргарет, опусти руку.
No cooler. Margaret, put your hand down.
Опусти руку.
Put your hand out.
Опусти руку ниже, и не спать. Не спать я сказал.
Your arm down, and wake up Wake up!
Джимми, опусти руку.
Jimmy, put your hand down.
Опусти руку.
Put your hand down.
Робот, опусти руку.
Robot, lower your arm.
Опусти руку мне в брюки.
Put your hand inside my pants.
Гринберг, опусти руку.
Greenberg, put your hand down.
Кепнер, опусти руку.
Kepner, keep your hand down.
Опусти руку, Марта!
- Put your hand down, Martha! - Put your hand down, Martha!
Опусти руку вниз...
Put your hand underneath...
Опусти руку, слышишь?
Put your hand down, okay?
Опусти руку, сынок.
Put down your arm, son.
Опусти руку вниз и....
Reach down with your hand and...
Клео, ты слишком дёргаешься, опусти руку.
Okay, you're moving too much, - so just pull this hand down. - Ow!
Просто... опусти руку и остановись.
Don't... just put your hand down and stop.
- Опусти руку.
Put your arm down.
Опусти руку.
Put your arm down.
Роберта, опусти руку.
Roberta, put your fucking hand down.
Опусти руку.
Put your hand down now.
Опусти руку, интерн.
Put your hand down, intern.
Опусти ниже руку.
Underneath your arm.
Опусти же руку!
Put your hand down.
Опусти руку, Мигель.
Put your hand down, Miguel.
- Руку опусти!
- l see. Put your fucking hand down.
Опусти свою руку.
- Put your hand down.
Расти, опусти свою руку.
Put your hand down.
Опусти скальпель! Или я отстрелю тебе руку!
Put that scalpel down or I'll blow your goddamn head off!
Опусти свою руку, Опусти свою руку.
Put your hand down, put your hand down.
Опусти свою руку.
yeah, there we go.
Опусти свою руку в банку или навсегда признай себя моей правой рукой.
Put your hand in the jar or forever be revealed as my sidekick.
Опусти руку.
Hi.
Стилински, опусти свою руку.
Stilinski, put your hand down.
Опусти туда правую руку.
Lower your right hand in there.
Опусти кулак, или я сломаю тебе руку.
Lower your fist or I'm gonna break your arm.
Руку опусти.
Put your hand down.
- Руку опусти.
- Put your hand down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]