Отпусти traduction Anglais
7,769 traduction parallèle
– Отпусти меня!
- Let go of me!
– Отпусти меня.
Let me out of here!
Так что, просто скажи "до свидания" или отпусти меня.
So you can say goodbye or just let me go.
Отпусти его.
Let him go.
Отпусти... Хватит!
Let go... you stop it!
Отпусти ее.
You have to let her go.
- Отпусти его.
- Let him go.
- Отпусти меня!
- Unh! Let me go!
Отпусти его, Стиви.
'Put him down, Stevie.
Отпусти меня!
Let me go!
Отпусти меня.
Let go of me!
Отпусти.
Let go! ( sobbing )
- Отпусти меня!
- Leave me alone!
- Отпусти, сука!
- Let it go, bitch!
— Отпусти.
- Let me go.
Отпусти меня.
Let me go, man. Hey, hey, hey.
Если кого-то любишь – отпусти.
If you love something, you should let it go?
Эй, хватит... — Отпусти его, живо! — 474 извиняться!
Oh, come on now...
— Отпусти его, живо!
- Let him go, now!
Отпусти её, Фитц.
Let her go, Fitz.
Отпусти ее.
Let her go.
Отпусти женщину.
Let the woman go.
Отпусти её.
Let her go.
Отпусти её!
Leave her alone!
Пожалуйста, отпусти.
Please let it go.
Просто отпусти меня.
You should really just let me go.
Отпусти меня!
Let go of me!
Отпусти его!
Put him down!
Отпусти её!
Release her!
Отпусти её.
Hey, let her go.
Ну же, отпусти её, приятель!
Come on. Come on, get off her, man!
- Сморкала, отпусти!
- Snotlout, let go!
- Отпусти их.
- Send them over.
- Пап, отпусти веревку!
- Dad, let go of the rope!
Отпусти меня.
Let me go.
Отпусти её, Элайджа.
Let her go, Elijah.
- Отпусти ее, ладно?
- Let her go, okay?
Отпусти ее, Элайджа.
Let her go, Elijah.
Отпусти меня.
Just let me go.
Отпусти её.
Put her down.
Отпусти меня, и я помогу тебе.
Let me go and I'll help you.
так как крайний срок уже близок ты уже кажешься почти мертвой ты доказал свою точку зрения ты победил, люди проиграли. теперь отпусти его
Because as far as deadlines go, well, yours seems almost dead. You've made your point. You win, humans lose.
Отпусти ее
Let her go.
Отпусти их.
Let them go.
Отпусти моих друзей.
Let my friends go.
А теперь отпусти моих друзей.
Now let my friends go.
Отпусти!
Let me go!
Я же злодей, помнишь? Отпусти их.
Even so, bad guy, remember?
Отпусти его.
Matt : Let him go.
Отпусти это.
Just let it go.
Отпусти.
Give me the gun, Frankenstein!
отпусти ее 501
отпусти её 463
отпусти меня 1910
отпустите её 181
отпустите ее 136
отпустить 76
отпустил 23
отпустите 780
отпустите нас 67
отпустите меня 1421
отпусти её 463
отпусти меня 1910
отпустите её 181
отпустите ее 136
отпустить 76
отпустил 23
отпустите 780
отпустите нас 67
отпустите меня 1421
отпустили 24
отпустить тебя 17
отпустим 18
отпусти его 1085
отпустите его 544
отпусти это 48
отпустить его 26
отпусти их 116
отпусти мою руку 62
отпусти руку 22
отпустить тебя 17
отпустим 18
отпусти его 1085
отпустите его 544
отпусти это 48
отпустить его 26
отпусти их 116
отпусти мою руку 62
отпусти руку 22
отпустите их 82
отпусти нас 58
отпустим его 16
отпусти девушку 31
отпуск 140
отпускаю 22
отпускай 106
отпускайте 20
отпусти нас 58
отпустим его 16
отпусти девушку 31
отпуск 140
отпускаю 22
отпускай 106
отпускайте 20