English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Парк

Парк traduction Anglais

4,392 traduction parallèle
У моей мамы есть дом на Ирвин Парк.
My mother's got this house on Irving Park.
Городок Саус Парк стал колыбелью напряжения - там гражданские начали нападать на полицию.
The town of South Park has become a hotbed of tension with civilians lashing out at police.
Я хочу в парк "Мир Гарри Поттера".
I want to go to Harry Potter world.
Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше 2000 $, а мама согласна посидеть с Аидой.
Flights, hotels, theme park, food for under $ 2,000, and my mom said that she would watch aida.
Он никогда не ходил в парк.
He never went to the park.
Пол раскрыл гнусный скандал, связанный с процветающей коррупцией и финансовыми махинациями при заключении госконтрактов. Но на кону миллионы долларов, и жадные подрядчики, настроенные остаться у государственной кормушки, завлекают Пола на встречу в парк, где заставляют его замолчать.
Paul uncovers a nefarious scandal rife with corruption and financial skullduggery in connection with a federal contract, but with millions of dollars at stake, the greedy contractor, determined to stay latched onto the federal teat, lures Paul into a meeting in the park
Мы думаем, он выяснил, что Стоун украл вирус, поэтому Стоун заманил его в парк и убил.
We think he figured out that Stone had stolen the virus, which is why Stone lured him into the park and killed him.
В Ислингтоне есть Парк Гримальди, недалеко от места где жил как-там-его.
There's a Grimaldi Park in Islington, not far from where what's-his-chops lived.
Слушай, у меня есть приятель, который владеет домиком в горах недалеко от Парк Сити.
Ok. Look, I have a buddy who has a cabin in the mountains not far from Park City.
В Лонг Бич находится скейт парк Эль Дорадо.
Long Beach has the El Dorado Skate Park.
Зои Салливан при поддержке её мамы-тигрицы в свои 7 лет добилась исключения Питера Уайта из Парк-Слоуп.
Zoey Sullivan with the support of her tiger mommy is the seven-year-old force behind the expulsion of one Peter White of Park Slope.
Появись среди кандидатов женщина, и я уверена, что двери в Королевский парк захлопнулись бы перед ней безапелляционно.
Were a woman to be elected, I'm sure the doors to Queen's Park would be well and truly barred.
Это речной парк, в который мы обычно брали её.
It's a water park that I used to take her to
Саус Парк подаёт, а МакНаггетс пускает в ход карту степных земель. 1-0 в пользу Саус Парка.
South Park serves, and McNuggets plays a plains land card.
Мы прогуляемся через Гайд-парк, через пустующие таунхаусы русских миллионеров.
We'll stroll through Hyde Park, empty townhouses owned by Russian billionaires.
Рядом с офисом есть парк.
There's a park in front of the office. I'll see you there.
Ты обещал пойти в парк.
You said we would go to the amusement park on Sunday.
а не тащиться в парк.
You need to get some rest. How can you go to the amusement park when you are sick?
Шеф уже поехал с Чханом в парк.
Representative Joo left for the amusement park already with Chang.
чем парк? Да.
You like Grandma and Grandpa better than the amusement park?
Я слышал, что Центральный парк весьма безопасен в это время.
I hear Central Park's really safe this time of night.
Строители перенесли кладбище в Брокстон-парк.
The developers relocated the whole thing to Broxton Park.
Я не хочу, чтобы моя первая большая поездка была в тематический парк.
And, Dad, no offense, I just don't wanna do my first big road trip... to some corporate theme park, you know?
- Последний заезд, парк закрывается.
- Last ride tonight. Park's closing.
Святые не живут на Парк-авеню.
Saints don't live on Park Avenue.
Флашинг-Медоус-Корона-Парк, Всемирная ярмарка.
Flushing Meadows Corona Park, World's Fair.
Мы живём в какой-то лачуге в Менло-Парк.
We're living in a hovel in Menlo Park.
Он и его коллега, доктор Ким Парк, разработали модель предсказания толчков.
He and his research partner, Dr. Kim Park have come up with a model that predicts earthquakes.
Можешь даже поставить роскошный отель на Парк Плэйс!
You can put up a luxury high-rise on Park Place.
Забрать двух джентльменов в отеле Грэмерси Парк.
Two gentlemen at the Gramercy Park Hotel.
648 Парк-Авеню : дома Мэрси, корпус три.
648 Park Avenue, Marcy Houses, Building Three.
Там есть парк со статуями всех персонажей его книг.
There's a park there, with statues of all the Dr. Seuss characters.
В трудную минуту, когда я не могу ничего выбрать из меню, я просто иду в парк и подстреливаю бобра.
You know, when things get really nasty, and I haven't been able to gather up enough takeout menus, I just head up to the park, blow up a beaver.
Но парк, в котором праздник...
But the park where the party is...
Грейон Парк?
Grayson Park?
А это мастен-парк.
This is Masten Park.
Завтра мы продадим архивы Парк-Лейна этому американскому плебею Милтону Крамфу, и мы найдем эту картину, даже если эту будет последнее, что мы сделаем.
Tomorrow we shall sell off the Rolls to that vulgar American, Milton Krampf, and we will find that painting if it is the last thing we do.
Дамы и господа, Добро пожаловать в Гудьёсон Парк В Ливерпуле, Англия, главное событие вечера
Ladies and gentlemen, welcome to Goodison Park here in Liverpool, England, where tonight this is the main event.
- Гейб повел их в парк.
- No, Gabe took them to the park.
Нет, мы не пойдём е парк.
No, we're not going into the park.
Хелент парк, Калифорния. 1952. Ну, как вам наш новый райончик?
So, what do you think of the new neighborhood?
Мы тогда выпили и... потом играли... потом катались на коньках в Брайант-парк.
- Okay. We-we drink it when we, um... when we were, when we were playing... when we were ice skating at Bryant Park.
Через некоторое время, Росс пошел в парк библиотеки Глен, видимо для того, чтобы использовать их Wi-Fi.
And when Der-Yeghiayan saw that DPR was logged back into the Silk Road, he gave the order for Tarbell and his squad to move in.
Парк и Стреллиц, хорошие ребята.
PARK AND STRELLITZ - - SOLID GUYS.
– Агент Парк.
- AGENT PARK.
– Агент Парк.
AGENT PARK.
Холидэй парк
Holiday Park.
Он сказал, что в твою честь назвали парк?
Did he tell you that they've named a park after him?
В твою честь парк назвали?
You're gonna have a park named after you?
"Парк Бэррингтон Отель" Эй!
You there!
Я поеду в парк.
I'll ride to the park.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]