Поговорим позже traduction Anglais
1,656 traduction parallèle
Поговорим позже. Пока.
Talk to you later.
Давай поговорим позже.
Let's talk later.
Поговорим позже.
Let's talk about this later.
Давайте поговорим позже.
Let's talk again soon.
- Поговорим позже.
- I'll hear it later.
Давай поговорим позже.
Can we just talk about it later?
И разговор об этом... Мы должны разбираться с жильем этих козлов в Горазде, так что поговорим позже.
And speaking of which... we've got another re-housing goatfuck in Gorazde, so catch you later.
Поговорим позже.
I'll talk to you later.
- Поговорим позже.
- Look, we'll talk later, okay, Luna?
Давайте поговорим позже.
Let's talk later.
Мы поговорим позже, а сейчас мне нужно это.
We'll talk about that later. But right now, I need this.
Поговорим позже
We'll talk later.
Ну, поговорим позже.
Well, I'll talk to you later.
Поговорим позже?
We'll talk later?
Я привлеку ее и мы поговорим позже.
I'll get her on it and we'll talk later.
Поговорим позже.
Uh, I'll talk to you later.
Нет, поговорим позже.
No, I'll talk to you later.
Ох, поговорим позже.
Oh, spoke too soon.
- Поговорим позже.
- We're gonna need to talk then.
И еще я знаю, что тебе и Сэму надо расколоть румынского спеца по изготовлению бомб, так что, поговорим позже.
And I know that you and Sam have a Romanian bomb maker to break, so, uh, we'll talk later.
- Поговорим позже.
- I'll talk to you later.
Ладно, поговорим позже.
Okay, we'll talk later.
Поговорим позже, ладно?
I'll talk to you later, okay?
Давай поговорим позже, ладно?
Um, we'll just- - we'll talk later, okay?
Все в порядке, поговорим позже.
All right, I'll talk to you later.
Поговорим позже.
Talk later.
О произошедшем поговорим позже.
We can talk about what happened later.
Тхэ Сон, поговорим об этом позже.
Tae Seong... Let's talk about this later.
Ладно, позже поговорим.
Right. Um, I'll talk to you later.
Позже поговорим.
I'll talk to you later.
Мы позже поговорим об этом
We'll talk later about this
- Давай поговорим об этом позже.
Let's talk about it later.
Позже поговорим.
We'll talk about it later. Now,
Ладно, позже поговорим.
We'll talk later.
Поговорим об этом позже.
We can talk about it later.
Поговорим позже.
We'll talk later.
Ты что, не слышала, что я сказал? Мы поговорим об этом позже. Мне пора бежать на встречу.
Yes, I know, but now I have an important meeting.
- Ага. Позже поговорим.
I'll talk to you later.
Мы поговорим об этом счёте позже.
We're gonna talk about that amex bill later.
Знаешь, пап, Давайте поговорим об этом с Эмбер позже.
You know, Dad, let's talk to Amber about it later.
Хорошо, поговорим об позже, ок?
Yes, ok? We'll talk about this later?
Ладно, позже поговорим, милая.
- Okay, I'll talk to you later, sweetie.
Позже поговорим.
Later.
мы поговорим об этом позже, да эм, Тимбоо, иди положи это в морозильную камеру дай мне немного эм, оу, хей хей. не открывай это.
We save this for later, yeah. Uh, Timbo, go put that in the icebox. Give me some.
Поговорим об этом позже.
We'll talk about it later.
Поговорим об этом позже.
We'll talk about that later.
Ладно, хорошо, и, знаешь, мы просто... мы поговорим об этом позже, хорошо?
Okay, right, and so, you know, we'll just - - we'll talk about it later, okay?
Мы поговорим об этом позже.
- Shh! We'll talk about that later.
А, да, извини, поговорим об этом позже.
Yeah, right, sorry, we'll talk about that later.
Позже поговорим еще.
I'll talk to you later, all right?
Мы поговорим об этом позже.
We'll talk about this later.
позже 1438
позже поговорим 150
позже увидимся 57
позже расскажу 17
позже я узнал 17
позже объясню 46
поговорим о чем 39
поговорим о чём 23
поговорить о чем 46
поговорить о чём 31
позже поговорим 150
позже увидимся 57
позже расскажу 17
позже я узнал 17
позже объясню 46
поговорим о чем 39
поговорим о чём 23
поговорить о чем 46
поговорить о чём 31
поговори со мной 967
поговорим завтра 132
поговорим 702
поговорим вечером 22
поговорить со мной 26
поговорить 353
поговорить с тобой 42
поговорим об этом завтра 42
поговорим попозже 30
поговорить с кем 25
поговорим завтра 132
поговорим 702
поговорим вечером 22
поговорить со мной 26
поговорить 353
поговорить с тобой 42
поговорим об этом завтра 42
поговорим попозже 30
поговорить с кем 25