Постойте минутку traduction Anglais
34 traduction parallèle
- Нет, слушайте, постойте минутку.
- Oh, wait a minute.
- Постойте минутку.
- Just a minute. I...
- Постойте минутку.
- Wait a minute.
Постойте минутку, что это?
Wait a minute. What's that?
- Нет, постойте минутку.
- No, stand still for a minute.
Вы, постойте минутку!
You, stop a moment!
Подождите, постойте минутку.
Hey, wait a minute. Wait a minute.
Постойте минутку.
Wait a minute!
Постойте минутку!
WAIT A MINUTE.
- Постойте минутку, ребята.
Whoa, whoa, whoa. Wait a minute, guys.
Постойте минутку!
Wait a minute
Ой, постойте минутку, постойте!
Oh, wait a minute, wait.
Постойте минутку.
Hold on a minute.
Постойте минутку! Давайте не будем Лоретту очернять.
Just wait a minute, you guys, let's not be so quick to demonize Loretta.
Постойте минутку.
Hang on a minute.
Постойте, постойте минутку.
Wait a moment! Wait a moment! Wait a moment!
- Постойте минутку.
Wait a minute. Hugh...
Постойте минутку.
Wait a minute.
- Это я уже понял. Постойте спокойно одну минутку, я не буду щекотать вас.
Nobody's going to hurt you.
Постойте, минутку!
'Ere, wait a minute. Wait a minute.
Постойте минутку.
It's just as topical...
Постойте минутку.
Use anybody in the organization.
Постойте, минутку.
Now wait a minute.
Постойте, подождите минутку.
Hang on a minute, hang on a minute.
- Нет, минутку, Кормен, постойте..
And the media, Sir?
- Постойте, минутку!
- Wait, wait a minute!
Постойте. Минутку!
Why?
Постойте минутку, сэр.
STOP A MINUTE, SIR.
Постойте здесь минутку.
Y'all wait here a minute.
Минутку... постойте, мистер Дженингс.
Excuse me, Mr. Jennings.
Пожалуйста, постойте там минутку.
maybe you can stand there for a while.
Эй, эй, постойте, минутку!
Just stop it for a second. Just a little...
Постойте-ка. Минутку.
Wait a moment.
Постойте-ка, минутку.
( whoops ) No, come on, now.
минутку 3277
минутку внимания 88
постой 7837
постоянный клиент 22
посторонним вход воспрещен 19
постойте 3058
постоянно 769
постоянный 19
посторонний 28
постоянная 16
минутку внимания 88
постой 7837
постоянный клиент 22
посторонним вход воспрещен 19
постойте 3058
постоянно 769
постоянный 19
посторонний 28
постоянная 16