English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Постойте минутку

Постойте минутку traduction Anglais

34 traduction parallèle
- Нет, слушайте, постойте минутку.
- Oh, wait a minute.
- Постойте минутку.
- Just a minute. I...
- Постойте минутку.
- Wait a minute.
Постойте минутку, что это?
Wait a minute. What's that?
- Нет, постойте минутку.
- No, stand still for a minute.
Вы, постойте минутку!
You, stop a moment!
Подождите, постойте минутку.
Hey, wait a minute. Wait a minute.
Постойте минутку.
Wait a minute!
Постойте минутку!
WAIT A MINUTE.
- Постойте минутку, ребята.
Whoa, whoa, whoa. Wait a minute, guys.
Постойте минутку!
Wait a minute
Ой, постойте минутку, постойте!
Oh, wait a minute, wait.
Постойте минутку.
Hold on a minute.
Постойте минутку! Давайте не будем Лоретту очернять.
Just wait a minute, you guys, let's not be so quick to demonize Loretta.
Постойте минутку.
Hang on a minute.
Постойте, постойте минутку.
Wait a moment! Wait a moment! Wait a moment!
- Постойте минутку.
Wait a minute. Hugh...
Постойте минутку.
Wait a minute.
- Это я уже понял. Постойте спокойно одну минутку, я не буду щекотать вас.
Nobody's going to hurt you.
Постойте, минутку!
'Ere, wait a minute. Wait a minute.
Постойте минутку.
It's just as topical...
Постойте минутку.
Use anybody in the organization.
Постойте, минутку.
Now wait a minute.
Постойте, подождите минутку.
Hang on a minute, hang on a minute.
- Нет, минутку, Кормен, постойте..
And the media, Sir?
- Постойте, минутку!
- Wait, wait a minute!
Постойте. Минутку!
Why?
Постойте минутку, сэр.
STOP A MINUTE, SIR.
Постойте здесь минутку.
Y'all wait here a minute.
Минутку... постойте, мистер Дженингс.
Excuse me, Mr. Jennings.
Пожалуйста, постойте там минутку.
maybe you can stand there for a while.
Эй, эй, постойте, минутку!
Just stop it for a second. Just a little...
Постойте-ка. Минутку.
Wait a moment.
Постойте-ка, минутку.
( whoops ) No, come on, now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]