English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Почти готово

Почти готово traduction Anglais

417 traduction parallèle
Все почти готово. И посуда вымыта.
I've already done the washing-up.
Уже почти готово.
It's almost ready!
- Всё уже почти готово, Аллан.
- It's almost ready, Allan.
Оно почти готово, дитя.
It's ready, child.
Почти готово, сэр.
Almost ready, sir.
Да почти готово.
- Practically finished.
Сказали, почти готово.
They say it'll be a bit.
Да, что ж, это почти готово.
Yes, well, that just about wraps it up.
Почти готово!
Almost ready!
Почти готово.
Almost there.
Почти готово.
Nearly finished.
- Почти готово!
- Almost there!
- Почти готово.
- We're almost there.
Почти готово.
THIS IS ALMOST READY.
- Почти готово.
- Almost done.
- Оружие почти готово.
- The rifles are almost finished.
Почти готово, Доктор.
We're nearly there, Doctor.
- Почти готово.
- Almost ready.
Должно быть почти готово.
That should just about have done it.
Почти готово.Поверните еще.
Almost. Crank it again.
Почти готово.
- Almost there.
Почти готово.
It's nearly there.
Устройство почти готово.
This thing is becoming real.
Ну вот. Почти готово.
Nearly ready.
Почти готово, коммандер.
We're almost there, Commander.
Куки сказала, что ужин будет через пять минут, мясо почти готово.
Cookie says supper will be five minutes while the beef rests.
Уже почти готово.
It's nearly ready.
Мастер Вонг, уже почти готово.
I'm sorry, Master Wong, I'm a bit slow.
- Почти готово, сэр.
- Almost there, sir.
- Уже почти готово.
- I've almost got it.
Почти готово.
This is almost through here.
Хорошо, почти готово.
All right, almost ready.
Почти готово.
Nearly ready.
Почти готово, Чакотэй.
Almost there, Chakotay.
Почти готово.
Almost got it.
- Хорошо, уже почти готово.
- All right, almost there.
Почти готово.
We're close.
Почти готово.
Almost ready.
Почти всё готово?
Is it completed?
Дамбо, почти все готово.
They're almost ready now, Dumbo.
Почти что готово.
It's nearly there. Nearly.
Послушайте, ужин почти готов, еще несколько минут, и все готово.
Look, dinner isn't ready just yet, but sit down there anywhere.
У меня уже почти всё было готово.
I was all set.
Уже почти все готово.
And rest.
Почти все готово.
We're almost done
Дома уже почти всё готово.
Everything's almost ready.
Там, внизу, уже почти всё готово.
Things are almost ready downstairs.
К вечеринке уже почти все готово. Ну, пожалуйста, Руби?
The party's almost taken care of.
- Добрый вечер. - Почти готово, мистер Маклауд.
Good evening.
Почти все готово!
The ship's almost ready.
Почти готово, капитан.
Almost there, Captain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]