English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Прикрываю

Прикрываю traduction Anglais

184 traduction parallèle
Я прикрываю!
I will cover you!
Г-н Констанца, иди к джипу, я тебя прикрываю.
Mr. Constanza, get on the jeep, I'll cover you.
Я никого не прикрываю.
I ain't covering.
Нет, не только свою, Тротман - я всей нации жопу прикрываю!
No, not just mine, Trautman. We're talkin'about the nation's.
А я тебя прикрываю.
I'll cover you.
прикрываю!
Talk about out of date! Unit 02 will back him up.
прикрываю.
Unit 00 will back him up as well.
Но я кое-кого прикрываю.
But I was protecting someone else.
Прикрываю твоего приятеля Мелдрика.
- It is now. I'm covering for Meldrick.
Я прикрываю его спину.
I watch Mac's back.
Я прикрываю центр.
I got shortstop.
Прикрываю!
No you're covered!
- Я никого не прикрываю.
So I tune him up a little.
Я прикрываю их спины, пока они пытаются.
I'll have their backs while they're trying.
Кило-1 1, я - 61-й, прикрываю пленных с воздуха. Прием. Кило-64, начинайте.
providing cover for prisoner extract Over green light
Представьте, что я прикуриваю сигару,.. ... правой рукой я держу спичку, а левой прикрываю ее от ветра.
I would light a cigar thus, with the flame in my dominant hand, the right, whilst I use the left hand to protect the flame against the wind.
Ты знаешь, что я прикрываю твой зад. Но и ты прикрываешь мой, ясно?
First of all, you gotta know that I got your back covered and I gotta know you got mine covered.
Не волнуйся, Кролик, я прикрываю тебя сзади!
- Don't worry, Rabbit. - I got your back!
- И во всем этом дерьме прикрываю вас я!
But I cover you in all this shit.
- Прикрываю Вас.
- Covering you.
Эйвон, не вставай. Я тебя прикрываю.
Avon, stay down, man.
- Ничего, я его прикрываю.
- Nothing, I cover for him.
Я прикрываю всё, что нам дорого.
I protect that which matters most.
Я прикрываю эту сторону моих операций на обозримое будущее.
I'm closing down this side of my operation for the foreseeable future.
Я просто прикрываю свой откровенный глумёж.
I just cut some of the naked gloating.
Главное в том, что я прикрываю тебя Лекс же не будет.
The point is that I got your back... but Lex won't.
Вас прикрываю.
Watching your back.
Что поделать? У нее же послеродовой отпуск. Я ее прикрываю.
Yeah, she should, but she's behind for maternity leave... so I'm covering for her.
Так низость голую я прикрываю лохмотьями священных ветхих текстов и, сердцем дьявол, выгляжу святым.
And thus I clothe my naked villainy with old odd ends stolen forth from holy writ and seem a saint, when most I play the devil.
Теперь я прикрываю себя.
Now I'm covering my ass.
Я прикрываю эту миссию.
I'm pulling the plug on this mission.
Ладно, я тебя прикрываю.
You know I got your six.
- Я не прикрываю за преступления.
Well I'm sorry but I don't alibi crimes.
А я возьму район от Монро и до самой Пейсер, так, что я прикрываю тебя с этой стороны, а ты должен выставить ребят на шухере во Фрэнклинтаун, чтобы они секли...
Now, I got the block from Monroe all the way down to Pacer, so I got you covered from that side, but you gotta put lookouts in Franklintown to catch anybody
Нет, я прикрываю своих детей.
No, I'm siding with my kids.
- и я прикрываю ее со спины.
- and I'm watching her back.
Понимаю, звучит это так будто, я прикрываю свою наркоманию как будто не понимаю как это ужасно.
I know it seems that I defend my use of drugs. Sounds like an excuse.
Я прикрываю.
I'll stand guard.
Прикрываю его спину.
I've got his back.
Я просто прикрываю тылы, Нил.
Just covering my bases, Neil.
Я прикрываю его зад, он мой – вот и все.
I cover Pete's nut, he covers mine.
я работала на износ чтобы никто ничего не знал бегала к твойму расписанию, изучала хирургические операции я просто хотела знать что прикрываю тебя прикрывать меня?
i have been working my ass off making sure nobody here knows, runninyour board, learning surgical procedures i shouldn't have to know until my fif year covering you. covering me?
Я прикрываю тебя, но если я лишусь своей пенсии, Тебе придется менять мне подгузники и выносить "утку", когда мне будет 95.
I mean, I'm covering for you, but if I lose my pension... you're gonna be changing my diapers when I'm 95 and drooling.
Просто прикрываю тылы.
just covering my bases.
Я прикрываю задницу Бижу, но не твою.
I cover Bujiu's ass, but not yours.
Вот видишь, я всегда тебя прикрываю.
You see? I always got your back.
— Я тебя прикрываю.
- I'm covering for you.
Если я прикрываю его задницу, я прикрываю и её задницу.
If I'm covering his ass, I'm covering hers.
И я прикрываю тебя, чтобы ты могла танцевать в своей моднючей школе!
I'm looking like an ass making stuff up for you, so you can go dance around your fancy new school.
Я тебя прикрываю, друг.
I cover your ass, mate.
Я тебя прикрываю.
I have your back.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]