Прикройте его traduction Anglais
41 traduction parallèle
- Прикройте его!
- Cover him!
Прикройте его.
Cover him!
- Да, да, прикройте его!
- Yes, yes! Cover him!
- Пожалуйста, прикройте его!
- Cover him, please!
- Прикройте его, как г-н говорит!
- Cover him like this man says!
Прикройте его!
Cover him!
Прикройте его!
Cover him.
Ложись! Прикройте его!
Move, move.
Прикройте его.
Cover him.
Лейтенант... прикройте его.
Lieutenant you'll back him.
Ник.... прикройте его.
Nick... cover him.
Тогда прикройте его
Chill, I got it covered.
- Зверь, Хавок, прикройте его.
Beast, Havok, back him up.
Хулио и Бри, прикройте его.
Julio and Brie, cover for him.
Прикройте его.
Cover him up.
Давайте, прикройте его!
Come on, cover him!
Прикройте его.
Keep it back.
Прикройте его, черт возьми!
~ Put something on him, for pity's sake!
Прикройте его.
Get him to cover.
Прикройте его.
Get into cover.
Прикройте его, прошу.
Cover him, please.
Прикройте его.
- Cover it up. - No!
Констебль, пожалуйста, прикройте его.
Constable, cover him up, please.
— Прикройте его, пожалуйста.
- Cover him, please.
Фумака, отдай им деньги. Вы двое, прикройте его.
Fumaca, take them the money!
- Прикройте его.
- Cover it.
Прикройте его наготу!
Strip him of his nudity.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278