English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Проверь

Проверь traduction Anglais

4,329 traduction parallèle
Проверь записи ее кредиток.
Check out her credit-card records.
Сходи проверь высшего ангела Луиса.
Go and see a higher named Louis.
Проверь тот ящик.
Check the box.
Проверь, в порядке ли он?
And see if he's ok?
Тщательно проверь каждую букву в тех документах.
I want you to go back over your work with a fine-tooth comb.
Эмс, проверь под своими Маноло.
Ems, check under your Manolos.
- Эстрин, проверь.
- Check it out, Estrin.
Проверь за лет десять.
Go back, say, ten years.
Проверь ещё раз! А теперь пора баиньки, так что давайте...
And now it's sleepy-time, so here we go...
Проверь кого-нибудь менеджера среднего звена.
I'll be damned. All right, look for someone in middle management.
Проверь все сраные отели в городе. Вот, что ты должен сделать.
Check every goddamn hotel in town.
Кельтийская Королева Еды и наблюдать за общим состоянием моего здоровья будет доктор Дебби Хербст она же Проверь'ка UPZ.
And supervising my overall health is Dr Debbie Herbst, aka Check Upz.
Обязательно проверь, сколько коробок он берёт.
Make sure you check how many boxes he's taking.
Проверь почту.
Check the link.
А ты проверь.
Try me.
Также проверь камеры наблюдения в округе.
Also check surveillance cameras in the area.
Проверь это.
Check this out.
Проверь камеру.
Check storage.
Проверь дату.
Check the date. Oh.
Проверь внутри.
Check inside.
Проверь вычисления.
Check the math.
— Проверь его Лондонскую фирму.
- Check with his company's London office.
Хорошо, этого тоже проверь.
Okay, and check that guy, too.
Проверь ещё раз.
Look again.
Проверь ещё раз!
Look again!
Проверь, может в ящике есть мелочь.
Check the drawer for change.
Отследи его привычки по чекинам, отзывы по дням недели, и проверь уличные фотки на отражения в окнах.
Just track his habits by his number of check-ins, reviews by days of the week, and check any exterior photos for reflections in windows.
Проверь телефон.
Here, check your phone.
- Проверь.
Check it.
Катя, проверь портфели у каждого.
Katya, check everybody's backpacks.
Проверь на детекторе лжи.
Send me to a polygraph.
Голый Роб, проверь.
Naked Rob, verify.
Проверь в конце.
Check the back.
Проверь список пассажиров.
Check the passenger manifest.
— Или ещё лучше, проверь видео с камер наблюдения в тот день.
- Or better yet, check the CCTV tapes from the airport that day.
Сначала посмотри записи новостей, проверь его алиби, и мы должны вернуться к Миллерам.
First thing, pull the news footage just to make sure about his alibi, but we got to get Miller back in.
Проверь здесь.
We'll clear it.
- Проверь свой автоответчик.
- Check your answering machine.
Проверь его куртку.
Go check his jacket.
Проверь лестницу.
Check the stairs.
Проверь сегодняшних исследователей, И они заставят тебя поверить что вирус охватывает город.
Check out today's inquirer, and they'll have you believing a virus is sweeping the city.
Нокс, проверь зрачки.
Knox, check his pupils.
Проверь седьмое октября.
Check for October seventh.
Проверь свой телефон.
Check your phone.
Хорошо, проверь их и позвони мне.
Okay, well, check it out and call me back.
Том, проверь его профиль.
Tom, have a look at his profile
Проверь все улики на ДНК и отпечатки.
Check any evidence for DNA and prints
Прошу, проверь номера.
Can you check a plate for me?
Эй, Кейтлин, проверь это.
Hey, Caitlin, check this out.
Эй, Док, проверь дверь.
Hey. Doc, get the door.
Проверь пушки.
Check on the guns.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]