Пройдемте сюда traduction Anglais
55 traduction parallèle
Господа, пройдемте сюда.
If you'll come this way...
- Да, пройдемте сюда.
- Yes, come over this way.
Пройдемте сюда, пожалуйста.
Now, if you'd all just step up this way.
Пройдемте сюда.
Fine. Come this way please.
Пожалуйста, пройдемте сюда.
If you'd like to come this way.
Пройдемте сюда, дамы, прошу.
Tour continues this way, ladies, please.
Пройдемте сюда.
Come this way.
Пожалуйста пройдемте сюда.
Right. Do please come this way.
Пройдемте сюда.
Why don't you come right this way?
Пройдемте сюда.
Come this way. Right in here.
Хорошо, пройдемте сюда.
OK, we'll go over here.
Пройдемте сюда.
Come here.
Пройдемте сюда.
Step over here.
- Пройдемте сюда. - Нет, нет, нет.
Get your arms...
Пройдемте сюда, Лэксон
Officer : This way, laxon.
Пройдемте сюда.
This way.
Пройдемте сюда.
Why don't y'all follow me back here.
пройдемте сюда.
- Yes. You just need to follow me this way and change.
пройдемте сюда.
Please come this way.
Ну, что ж, пройдемте сюда.
Well, step right this way.
Пройдемте сюда.
Won't you come this way?
Пройдемте сюда.
Oh, that's fine. It's this way.
Хорошо, пройдемте сюда.
Right. Well, we're gonna walk this way.
Так, а теперь пройдемте сюда...
Now, if you follow me over here...
Сэр, пройдемте сюда, пожалуйста.
All right, you want to step this way, sir?
Пройдемте сюда, оформим покупку.
- I'll ring you up over here. - [laughs]
Теперь пройдемте сюда.
Now walk this way.
Пройдемте сюда, мисс Кларк.
Right this way, Ms. Clark.
- Мы можем ответить на все ваши вопросы. Пожалуйста, пройдемте сюда.
Please, right this way.
- Пройдемте сюда.
Right this way.
- Пройдемте сюда
Right this way.
- Я говорю "Пройдемте сюда." - Хорошо.
I say "Right this way." Okay.
Пройдёмте сюда, пожалуйста.
Please come that way.
Пройдёмте сюда, пожалуйста.
If you'll come over here, please.
Пройдёмте сюда.
Come this way.
Пройдёмте сюда, ваша светлость.
Do please come this way, your Lordship,
Пройдёмте сюда, доктор.
Come this way, doctor.
Пройдёмте. Вот сюда.
alright umm... we go this way.
Пройдёмте сюда.
Just come this way.
Пройдёмте сюда, я покажу вам ещё.
Come this way. I'll show you some more.
Пройдёмте сюда.
Come on, this way.
Граждане, пройдёмте сюда.
So, Ladies, Gentlemen, come this way.
Пройдёмте сюда.
Right this way.
Мой партнёр - в конференц-зале, пройдёмте сюда.
Um... my partner is in the conference room, if you'll come this way.
Так, пройдёмте сюда.
All right, uh, it's right this way.
Пройдемте сюда.
Right this way.
Пройдёмте сюда.
This way.
Пройдёмте сюда.
Come in here.
Пройдёмте сюда.
Come, this way.
Пройдёмте сюда.
Just through here.
пройдёмте сюда 18
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
пройдет 92
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
пройдет 92
пройдёт 50
пройдемте 143
пройдёмте 111
пройдём 31
пройдем 27
пройдемся 73
пройдёмся 52
пройдемте со мной 107
пройдёмте со мной 76
пройдемте с нами 54
пройдемте 143
пройдёмте 111
пройдём 31
пройдем 27
пройдемся 73
пройдёмся 52
пройдемте со мной 107
пройдёмте со мной 76
пройдемте с нами 54