English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ С ] / Святое дерьмо

Святое дерьмо traduction Anglais

80 traduction parallèle
Святое дерьмо.
Holy fuck.
Святое дерьмо, он здесь!
Holy fuck, he's here!
Я не переношу ее святое дерьмо, и влюблен в нее до безумия.
I can't stand her holy bullshit, yet I'm totally infatuated with her.
- Святое дерьмо!
- Holy crap!
Святое дерьмо.
Holy crap.
Святое дерьмо!
Holy shit!
Святое дерьмо!
Holy crap!
Святое дерьмо, волшебное рождественское время вокруг нас.
Holy crap, the magical christmas season is upon us.
- Святое дерьмо.
- Holy crap.
Святое дерьмо.
Holy shit.
- Святое дерьмо!
Holy shit!
- Святое дерьмо!
- Holy shit!
Святое дерьмо, если ты собираешься мучить ее, я не позволю этого
Holy shit, if you're gonna torture her, I am not just gonna sit there and let it happen.
Как будто Господь проходя мимо, задрал свой балахон и высрал огромное святое дерьмо прямо на весь город.
It's as if God came along, hiked up his robe, and took a big holy shit right on top of downtown.
Святое дерьмо! Какая она сильная!
Holy fuck, she's strong.
Святое дерьмо!
Holy crap.
Святое дерьмо.
Holy crap. You're rich, huh?
Святое дерьмо!
Holy s * * *!
"Святая смерть", а не "святое дерьмо".
It's "Saint Death," not "Saint Shit."
- Святое дерьмо, Бобёр!
- Holy crap, Beav!
- Святое дерьмо!
- Ho-lee shit!
Святое дерьмо!
Holy shit! You guys!
Святое дерьмо, Барри, ты из КГБ?
You're in the KGB? ! I... no.
Святое дерьмо!
Holy shit.
Святое дерьмо!
What a mess!
Святое дерьмо, откуда это взялось?
Holy shit, where did that come from?
"святое дерьмо, это неправильное судебное разбирательство" и она посадит тебя в тюрьму?
"holy crap, this is a mistrial" and she puts you in jail?
Святое дерьмо, это полная задница.
Holy crap, this is huge.
- Святое дерьмо
- Holy crap!
Святое дерьмо, у нас беглец.
Holy shit, we got a runner.
Святое дерьмо, это Валда!
Holy crap, it's Valda.
- Святое дерьмо.
- Holy shit.
Святое дерьмо.
Holy shit. What the hell is going on?
Святое дерьмо!
God damn it!
Святое дерьмо! Что?
Holy shit!
Святое дерьмо, он великолепен.
Holy shit, he's gorgeous.
Чертово святое дерьмо!
- Holy fucking shit.
Святое дерьмо, тащи свою задницу туда!
Holy crap, get your ass up there!
Святое дерьмо.
Holy shit. Yeah.
Дерьмо святое, ты прав.
Holy shit, you're right.
Не впаривай мне это "святое" дерьмо.
Don't give me that holy crap.
Святое ебенятское дерьмо!
Holy fucking shit!
Ох, святое гребанное дерьмо, это так мягко.
Oh, holy freaking crap, this is soft.
Святое дерьмо.
Scheisse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]