Фрэн traduction Anglais
293 traduction parallèle
Давай, Фрэн, присоединяйся.
Come on, Fran. Join the elite.
Ничего, Фрэн, я рассказывал Лорел, что ты не давала мне прохода.
- That's all right. I've told Laurel you used to pursue me.
- Пожалуйста, Фрэн.
- Please, Fran.
Сколько прошло, Фрэн?
How long has it been, Fran?
Я все еще схожу с ума по тебе, Фрэн.
I'm still crazy about you, Fran.
Я не говорил до свидания, Фрэн.
I never said goodbye, Fran.
Я хочу вернуть тебя, Фрэн.
I want you back, Fran.
Ты не даешь мне шанса, Фрэн.
You're not giving me a chance, Fran.
Фрэн, ты помнишь наш последний уик-энд?
Fran, do you remember that last weekend we had?
- Хватит, Фрэн.
- That's enough, Fran.
- Фрэн, только послушай меня в течение минуты.
- Fran, just listen to me for a minute. - All right.
Фрэн.
Fran.
Хватит, Фрэн.
Come on, Fran.
Это не похоже на тебя, Фрэн.
This isn't like you, Fran.
И поэтому ты расстроилась, Фрэн?
Is that what's been bothering you, Fran?
- Слушай, Фрэн...
- Now, Fran...
Ладно, ладно, Фрэн.
OK. OK, Fran.
Но это было до тебя, Фрэн.
That's why. But that was before you, Fran.
Сегодня сочельник, Фрэн.
It's Christmas Eve, Fran.
- Спасибо, Фрэн.
- Thanks, Fran.
Никогда так не говори, Фрэн.
Don't ever talk like that, Fran.
Прекрати, Фрэн.
Stop it, Fran.
Так не будет вечно, Фрэн.
It won't always be like this, Fran.
Фрэн, я - доктор.
Fran, I'm a doctor.
Фрэн, я - доктор Дрейфус.
Fran, I'm Dr Dreyfuss.
- Правильно, Фрэн.
- That's right, Fran.
- Ты знаешь, Фрэн.
- Yes, you do, Fran.
Фрэн, открой глаза!
Fran, open your eyes!
Давай, Фрэн, иди!
Now come on, Fran, walk!
Иди, Фрэн!
Walk, Fran!
- Зачем ты это сделала, Фрэн?
- Why did you do it, Fran?
Фрэн?
Fran?
Ты там, Фрэн?
Are you there, Fran?
До свидания, Фрэн.
Goodbye, Fran.
Фрэн Кюбелик.
Fran Kubelik.
Она живет с нами, и моя жена волнуется, потому, что Фрэн не была дома два дня.
She lives with us, and my wife's nervous cos Fran hasn't been home for two days.
Что с тобой, Фрэн?
What's with you, Fran?
- Фрэн больна? - Нет.
- Fran been sick?
- Пошли, Фрэн.
- Come on, Fran.
С Новым Годом, Фрэн.
Happy New Year, Fran.
Ты где, Фрэн?
Where are you, Fran?
Фрэн-сис.
Francis.
Эй, так что ты принес сегодня, "Фрэн-сис"?
Hey, so what did you bring in today, "Frahn-cees"?
Да, Фрэн, я знаю, который час но я смотрю на ВЕНИС, и я недоволен!
I know what time it is but I'm looking at the WENUS and I'm not happy!
Чуть раньше ты назвал меня Фрэн
Earlier, when you were coming to, you called me Fran.
Фрэн. " Я скучаю по тебе.
Fran. " I miss you.
Но, пожалуйста, зовите меня Фрэн...
Please, call me French...
- Фрэн, ради бога!
Fran, for goodness'sakes- -
- Привет, Фрэн.
- Hello, Fran.
Пока, Фрэн.
Bye, Fran.
Фрэн!
Fran!
фрэнк 7383
фрэнки 1514
фрэнк галлагер 22
фрэнк сказал 23
фрэнк синатра 20
фрэнка 35
фрэнкс 34
фрэнклин 70
фрэнк рэйган 16
фрэнсис 812
фрэнки 1514
фрэнк галлагер 22
фрэнк сказал 23
фрэнк синатра 20
фрэнка 35
фрэнкс 34
фрэнклин 70
фрэнк рэйган 16
фрэнсис 812