Хлоп traduction Anglais
168 traduction parallèle
Я хлоп презренье!
Me kholop contemptable!
Ну, хлоп, скажешь правду?
Well, will you tell the truth?
Говори, хлоп!
Tell, khlop!
Говори, хлоп!
Say, khlop!
- Кажется, хлоп правду говорит.
- Seems khlop's telling the truth.
- Хлоп сдох.
- Khlop's baked.
- Вынимай саблю, хлоп!
- Pull out the saber, khlop!
Вынимай саблю, хлоп!
Pull out the saber, khlop!
Хлоп.
Khlop.
Твой хлоп продал чёрту душу, под пытками врал до самой смерти, и обманул нас.
Your khlop sold his soul to devil, lied under torture til death, and deceived us.
На кол. На кол, хлоп!
To the stake. To the stake, khlop!
- Хлоп сказал...
- Khlop said...
Хлоп правду сказал.
Khlop told the truth.
- Хлоп, идет ласка. - Хлоп!
- Pop goes the weasel.
- Хлоп...
- Pop!
Хлоп - Хлоп...
- Pop... pop
Хлоп, Хлоп. - Хлоп, Хлоп.
- Pop... pop, pop.
- Хлоп, Хлоп, Хлоп.
- Pop, pop!
- Хлоп, Хлоп!
- Pop, pop!
- Хлоп защита!
- Pop protect!
Хлоп защита!
Protect pop.
- Защитить других хлоп...
- Protect other pop...
Хлоп! Хлоп!
Why?
# Хлоп идет ласка...
- WHY? WHY? WHY?
Полфунта хлоп, хлоп, хлоп #
Pop goes the weasel...
- Почему? Почему, хлоп? - хлоп?
Half a pound of pop, pop, pop.
хлоп? хлоп?
- Why, pop?
- хлоп...
- WHY? - Pop...
- хлоп.
- Pop.
Хлоп...
Pop...
Хлоп идет ласка.
Pop goes the weasel.
Вы берете мухобойку, хлоп, хлоп!
You take a fly-swatter and bang!
Я вытягиваю руку - хлоп!
I stick my hand out... Whap!
Эти вшшшшшш! Хлоп.
That wsssshhhhh!
Хлоп. Хлоп...
Flap, flap, flap- -
- Хлоп, хлоп, хлоп.
- Clap, clap, clap.
Хлоп!
Clap!
- Хлоп! Хлоп! Хлоп!
- Scrape, scrape, scrape!
И тогда - хлоп!
Then, boom!
В чулане на пол что-то сверзилось : "Хлоп",
Or up from the pantry There comes a loud crash
( хлоп!
( pop!
Это хлоп-хлоп-хлоп...
That's pop-pop-pop...
Одновременно с хлоп-хлоп-хлоп.
That's with the pop-pop-pop.
"Любитель сладеньких попок." "Жопо, жопо... хлоп."
Butt, butt... patter. "
Парой артиллерийских снарядов хлоп - нуло на рассвете. Кажись, из-за реки.
Couple of artillery rounds at dawn, probably from across the river.
и все это исчезло? вот так, хлоп, и все исчезло?
It's all just gone away?
"Хлоп-топ, хлоп-стоп, хлоп-топ, хлоп-стоп, хлопушка".
"Clap on, clap off the Clapper"
Хлоп-топ!
Clap on!
Хлоп защита!
Pop protect!
- # Хлоп, Хлоп, Хлоп идет ласка. #
POP! POP! - Why?
Наклоняется он над чашей с щёлочью и - хлоп... - его глаз падает в чашу.
She drops a rag and it dissolves.