Чей это телефон traduction Anglais
38 traduction parallèle
Чей это телефон?
- Whose phone is that?
Чей это телефон?
Whose phone is this?
Чей это телефон?
whose phone is that?
Чей это телефон?
Whose is that? It's hers, right?
Чей это телефон?
Whose phone is that?
- Чей это телефон?
Whose phone is it?
Хорошо, кто-нибудь может мне сказать, чей это телефон?
All right, can somebody tell me whose phone this is?
Известно, чей это телефон?
Any idea whose phone it is?
Чей это телефон?
Whose cell phone is this?
Я догадываюсь, чей это телефон.
I got a pretty good idea who owns that phone.
Чей это телефон?
Whose phone is it?
Чей это телефон?
Whose cell phone is that?
- Чей это телефон?
Whose phone is that?
Я никак не смогу узнать, чей это телефон.
There's no way for me to find out whose number this is.
Я правда не знаю, чей это телефон.
- I seriously don't know whose phone that is.
Это чей телефон звонит?
Whose cell phone is that?
Тот, чей это телефон, сегодня работает бесплатно!
Whose cell is this?
- Чей это телефон?
Whose phone was that?
Это Ник. Чей это телефон?
This is Nick.
Мы знаем чей это был телефон?
Do we know whose cell phone it is?
Чей это был телефон?
Whose phone is that?
Батарея разряжена, проводка полностью разъедена, но у меня получилось спасти SIM карту, поэтому, если я вставлю её в чей-нибудь телефон, я, возможно, найду того, кому она звонила последнему, а это может привести нас к убийце.
Well, the battery's dead, plus the wiring is totally corroded, but I was able to save the SIM card, so if I can put it in someone else's phone, I might be able to find out who she called last, and they might be able to lead us to the killer.
Джордан, чей это был телефон?
Whose phone was it, Jordan?
Если ты незаконно прослушиваешь чей-то телефон, и так получилось, что они говорят только о погоде, это не значит, что ты не нарушил закон.
If you were to illegally wire-tap somebody's phone and all they happened to talk about was the weather, that does not mean you haven't broken the law.
Ты уверен, что не знаешь, чей это был телефон?
You sure you don't know whose phone that was?
Райдера разыграли в интернете, но он не знает, кто, единственное, что известно, чей-то телефон зазвонил в хоровой, что означает, что это кто-то из хора.
Ryder's getting catfished and he has no idea who's doing it, except he sort of knows who's doing it'cause when he called them, someone's phone rang in the choir room, which means it's somebody in Glee Club.
Тогда чей же это телефон?
So whose phone was it, then?
Чей это вообще телефон?
Whose phone is this, anyway?
Как прикажете искать парня, чей телефон отключен? О, это просто.
How do you a find a guy whose phone has been disconnected?
Элис, она начала вопить, будто ей есть дело до тетки, чей это дом, и потом она схватила телефон, и она сказала, что она собирается позвонить копам.
Alice, she starts whining, like... like she cares about the lady whose house it was, and, you know, she grabbed the phone, and she said she was gonna call the cops on me.
Ладно, чей это телефон?
All right, whose cell phone is it? No?
На этой неделе Флетчер сделал с десяток звонков на другой одноразовый телефон, мы не сможем узнать, чей он.
Fletcher made about a dozen calls this week to another burner - - no way to tell who has that one.
чей это ребенок 29
чей это ребёнок 23
чей это дом 73
чей это номер 29
чей это 20
это телефон 79
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон сел 16
телефон отключен 16
чей это ребёнок 23
чей это дом 73
чей это номер 29
чей это 20
это телефон 79
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон сел 16
телефон отключен 16