Что она тут делает traduction Anglais
114 traduction parallèle
"Отец, что она тут делает?"
"Father, what is she doing here?"
- А что она тут делает?
Sit down! - What's she doing here?
Что она тут делает?
What did she do?
Что она тут делает?
What's it doin'here?
- Что она тут делает?
What's she doing here? Lying down.
- Что она тут делает?
- What's she doing here?
- Что она тут делает?
- What's it doing here?
- Что она тут делает?
- What is she doing here?
Что она тут делает?
What is it doing here?
Что она тут делает?
[Yells of protest] WHAT'S SHE DOING IN HERE? OH, CHRIST!
Что она тут делает?
What's she doing here?
- Что она тут делает?
– What's she doing here?
Что она тут делает? !
What's she doing here?
Потому что я знаю, кто она такая, и что она тут делает.
Cos I know who she is and why she's here.
О боже, а что она тут делает?
oh, my god- - what's she doing here?
Что она тут делает?
What is she doing here?
Что... что за... что она тут делает?
What... what, uh... what's she doing here?
И я подумал : " Что она тут делает? и обе неприятные.
I thought, "Why is that there?" There's only two possible reasons why that can be on the floor in the dressing room, and neither of them are good.
Они мешают нашим здоровым ученикам тренироваться, поднимаясь по лестнице. Что она тут делает?
They discourage our able-bodied students... from getting their proper exercise by using the stairs.
- А что она тут делает?
- What is she doing here?
- Что она тут делает?
- It does what here?
И я понятия не имею, что она тут делает.
And I have no idea what she's doing here.
Что она тут делает?
What's she doin'here?
Она растроила Нэлли, вот что она тут делает.
She upset Nelly, that's what she's doing.
Что она тут делает? Шш..
What is she doing here?
Тогда что она тут делает?
What is she doing here anyway?
Что она тут делает?
What's she doing out here?
Тем не менее, что она тут делает?
What is she doing here, anyway?
Что она тут делает?
Oh, my God. What's she doing?
– Что она тут делает?
- What's she doing here?
Тогда, что она тут делает?
Then what's she doing here?
Сосредоточимся на том, что она тут делает, и что ей нужно?
Let's just focus on what is she doing here, and what does she want?
а что она тут делает?
Seung Ri... why is this here?
Что она тут делает?
Why is she here?
- Что она тут делает?
What is she doing here?
Мам, что она тут делает?
Mom, what is she doing here?
- Что она тут делает?
- Oh. What is she doing here?
А она что тут делает?
What's she doing here?
Что же она тут делает?
What is she doing here?
Она что тут делает?
What are you doing here?
- А она что тут делает?
- What's she doing here?
? А она что тут делает?
- What's she doing here?
я не знаю. " не знаю, что она делает, пока ее тут нет.
Off doing whatever it is she does, when she's not here.
Возникает вопрос... Что же она тут делает?
Question is, what's it doing here?
- что она вообще тут делает?
- What is she doing here anyway? - That's not relevant.
Что она тут делает?
!
- Что она тут делает?
Thought you two could play.
А что она вообще тут делает, если у нас и так нет денег?
Yeah, and if money's so damn tight, why is she even here?
А она что тут делает?
What's she doing up there?
- Что она тут делает?
Good evening.
Что, по-твоему, она тут делает?
Why do you think she's here?
что она делает 704
что она говорит 442
что она уехала 42
что она сделала 579
что она хочет 268
что она делала 97
что она скажет 158
что она думает 110
что она ушла 89
что она 1216
что она говорит 442
что она уехала 42
что она сделала 579
что она хочет 268
что она делала 97
что она скажет 158
что она думает 110
что она ушла 89
что она 1216