Шутишь что ли traduction Anglais
253 traduction parallèle
Ты шутишь что ли?
Are you kidding me?
— Шутишь что ли?
- Did you make it up?
Шутишь что ли?
Are you kidding?
Ты шутишь что ли?
You're kidding, right?
Шутишь что ли, у неё по бокам утолщения.
You're kidding, she has nubs left and right.
Ты должна мне помочь разгрузить это. Шутишь что ли?
You're gonna help me unload the next bin.
Шутишь что ли?
You kidding?
Сказали бы, ты что шутишь что ли? , Одиннадцать заповедей?
Say, what, are you kidding me, the 11 commandments?
Ты что, шутишь что ли? Столько чаевых.
You got to be fucking kidding me.
Ты шутишь что ли?
You gotta be kidding me.
Шутишь что ли?
Slow ¿ arty.
Ты что, шутишь что ли, Грин?
Are you frigging kidding me, Green?
Шутишь что ли?
You're kidding, right?
Шутишь что ли?
You must be joking!
Шутишь что ли?
Are you joking?
- Шутишь что ли? - Нет.
- You're kidding, right?
Шутишь что ли?
You'Re kidding me!
Нет, но если хочешь перенести или отменить... Да ты что, шутишь что ли?
No, but if you need to reschedule or cancel- - come on.Are you kidding?
Шутишь что ли?
Are you kidding me?
Ты шутишь что ли?
Are you serious or are you joking?
Ты шутишь что ли?
You kidding me?
Ты шутишь что ли?
Are you fucking kidding me?
- Это твоя невеста? Шутишь, что ли?
Shot.
Да ты шутишь что-ли?
Damn him, he's joking...
Ты шутишь что-ли?
Are you joking or what?
Ты шутишь, что ли?
You're kidding, aren't ya?
Tы чeго, шутишь, что ли?
Are you kidding me?
- Шутишь, что ли? Заткнись.
- What, are you kidding?
- шутишь, что ли? ирин, я чист как стеклышко.
- I'm clean as a whistle, Irene.
Ты шутишь, что ли?
Must be joking me, man.
- Ты что, шутишь, что ли?
What, are you kidding?
Ты что, шутишь, что ли?
You gotta be kidding me, right?
Ты что, шутишь что-ли? Линда...
Are you fucking kidding me?
Шутишь что-ли?
Are you kidding me?
- Шутишь, что ли?
- You gotta be kidding.
Ты что, шутишь, что ли?
You've gotta be kidding me.
Шутишь, что ли?
ARE YOU KIDDING? I KNOW.
- Ты что, шутишь, что ли?
- You've gotta be kidding me.
Ты шутишь со мной что ли?
Are you fucking with me?
Шутишь, что ли?
[Snorting] ARE YOU KIDDING?
Шутишь, что ли?
ARE YOU KIDDING?
Ты что, шутишь что-ли!
Are you kidding me?
Шутишь, что ли?
ARE YOU KIDDING ME?
- Шутишь, что ли?
- Are you kidding?
Да ты что, шутишь, что ли, блин.
You gotta be fucking kidding me.
- Шутишь, что ли?
Goldy? What, are you kidding me?
- Ты шутишь, что ли?
- Are you kidding me?
Ты шутишь, что ли?
Are you kidding me?
- Да ты шутишь, что ли.
- You got to be kidding.
Ты шутишь что-ли, чувак?
You're kidding.
Шутишь, что ли?
Are you kidding?
что ли 3183
что личное 35
либо еще 371
либо ещё 218
ликёр 22
ликер 20
лимон 99
лидокаин 22
личное пространство 30
лицо 351
что личное 35
либо еще 371
либо ещё 218
ликёр 22
ликер 20
лимон 99
лидокаин 22
личное пространство 30
лицо 351
лиза 2299
лицо со шрамом 65
лиса 205
лицом к лицу 143
лидер 195
лист 117
лифт 126
либо делала 79
листья 45
лимоны 35
лицо со шрамом 65
лиса 205
лицом к лицу 143
лидер 195
лист 117
лифт 126
либо делала 79
листья 45
лимоны 35
либо 3945
лично мне 23
лицом вниз 151
лина 490
либо встречал 191
лицом 34
либо видела 193
личное 183
либо другое 63
личности 25
лично мне 23
лицом вниз 151
лина 490
либо встречал 191
лицом 34
либо видела 193
личное 183
либо другое 63
личности 25