Экстрим traduction Anglais
57 traduction parallèle
Иногда я представляю, что проживаю экстрим и гламурную жизнь где-то в тропиках.
Sometimes I imagine that I live somewhere exotic in the tropics.
"ЭКСТРИМ В ЧЕРВОТОЧИНЕ" Приготовьтесь к экстремальным приключениям.
( man ) Prepare foran x-treme adventure.
Экстрим в червоточине.
Wormhole X-treme.
Полковник, теперь вы новый консультант "Червоточины Экстрим" от ВВС.
Colonel, you're Wormhole X-treme's new air-force consultant.
- Червоточина Экстрим.
- Wormhole X-treme.
О чём вы говорите, что "Червоточина Экстрим" не реальна?
- You saying Wormhole X-treme isn't real?
Мы придумали классное название : "Максимум Экстрим-2".
We got a great title for this one : Maximum Extreme-2.
Может, вы видели "Максимум Экстрим".
Maybe you've seen Maximum Extreme.
- Экстрим.
- Extreme!
Экстрим.
Extreme!
Экстрим!
Extreme!
По десятибальной шкале за этот экстрим я поставлю тебе 9.5!
On a scale of 1 to 10, one being not so extreme and ten being extremely extreme, I give this a 9.5!
Это экстрим, парень.
That's extreme, man!
Что такое "Корпус-Кач Экстрим"?
What's a "Core-Blaster Extreme"?
На рынке "Экстрим" - совершенно свободно.
It was on Extrém placon - totally freely.
Я уже получил весь экстрим в котором нуждался, дорогая.
I've had all the excitement I need, honey.
- Слушайте, братцы, вы должны попробовать наше мороженое "Экстрим".
listen, bros. you have got to try our ice cream extreme.
Экстрим! Тут вот какое дело.
Okay, but here's the thing.
Это тысячи регулярных потребителей канабиса чья жизнь остановилась. это не экстрим. Это апатия.
It's not at the extremes, it's the thousands of regular smokers whose lives are held back.
Даже для вас это экстрим.
Even for you, this is extreme.
- Экстрим!
- Extreme!
И номер четыре с экстрим сырными кусками.
A number four with x-treme cheese tots
Экстрим!
- Yeah. Wow, it's so big too.
Это такой экстрим
It's so extreme, the world we're in.
"Экстрим-слон, детка. Как мчит!"
extreme elephant, baby.
Меня зовут Роби Баркли, вы смотрите Голливудский экстрим.
I'm Robbie Barkley, and you're watching "Hollywood Extreme".
Я имею ввиду, например, экстрим.
I mean, such extremes.
Разрыв Кишок Экстрим.
The Gutbuster Extreme. It's on me.
- Поехали. - Мужик, ты... - Спасибо тебе за "Аспен экстрим".
Come on, man, just, thanks for Aspen Extreme.
Люблю экстрим.
I like excitement.
Мне всегда нравился экстрим. Жить из одной крайности в другую.
- I always enjoyed living on extremes, from one extreme to another.
Это уже... экстрим.
That's, uh... extreme.
- Я люблю экстрим.
- I like feel it's private.
Экстрим...
Extremes...
Да, словно экстрим-геймер.
Yeah, he's the "X" Games of people.
Экстрим!
Extreme! [Chuckles]
Мне нравился этот экстрим
It was about the thrill of the chase.
Убийственные трюки, всякий экстрим. - Качество видео плейера просто ужасное.
That video player quality is terrible.
Ну, хорошие новости, толстяк, потому что сейчас в стейкхаусе экстрим!
Well, good news, fatass,'cause now there's the Outback Steakhouse Extreme!
Стейкхаус экстрим!
Outback Steakhouse Extreme!
Итак, мы на финале состязаний по экстремальному велоспорту Дафф Экстрим Би-Эм-Икс.
So, we're headed into the final round of the Duff Extreme BMX vert competition.
Извините. Мокко-капучино-экстрим - для пассажиров золотого уровня.
The mocha cappuccino extreme... is reserved for gold-class passengers.
Извините. Мокко-капучино-экстрим - для пассажиров...
The mocha cappuccino extreme is reserved for...
Я хочу мокко-капучино-экстрим.
I want the mocha cappuccino extreme.
Это был настоящий экстрим.
It was so extreme.
Думаю, любой бы понравился экстрим, делать это на полу прямо рядом с кроватью соседа по комнате.
Somebody call Anthony Bourdain because this is delicious!
Да, люблю экстрим.
Well, that was peak Baio.
- Запуск Импайр Экстрим не прошёл бы гладко, если бы нас не выручила.
My Empire XStream launch might have had some difficulties had you not done what you did.
- Я подписал Нессу на "Экстрим".
- I'm gonna hit the head. - Yeah.
Фэны, подписанные на "Экстрим" "Империи", приглашаю вас к нам.
All my fans'Empire XStream subscription, that's your invite.
Ты думаешь, это экстрим-шоу?
You think this is some extreme sport?