Важный день traduction Espagnol
559 traduction parallèle
- Привет, Хомер. Важный день, да?
- Homer, qué gran día, ¿ eh?
Это был самый важный день в моей жизни, до сегодняшнего.
La noche más importante de mi vida... hasta ahora.
Как бы там ни было, завтра важный день.
Pues, mañana es el día.
У детей завтра важный день.
Mañana es un día importante para los niños.
Очень важный день, помните?
Un día muy importante, ¿ lo recuerda?
Сегодня очень важный день!
Hoy es un día muy importante.
Давай не забывать, завтра важный день.
No lo olvidemos, mañana es un día importante.
Завтра важный день.
Mañana por la noche.
Итак, это важный день и все начинает идти не так.
Hoy es el gran día. Las cosas empiezan a salir mal.
Сегодня у него важный день, правда.
Hoy es una gran noche para él.
Сегодня слишком важный день. Мы должны быть сильнее всех.
- Lo haremos con más fuerza.
Знаешь, сегодня у меня важный день.
¿ Qué quieres que toque?
Сегодня у вас важный день.
Este es un día muy grande para usted, Paul.
- Барт, это важный день.
- Es un gran día.
23-го ноября 1966 года был самый важный день в их жизни.
" El 23 de noviembre de 1966 fue el día más importante de sus vidas.
Это очень важный день, запомни его, парень.
Fue el 22 de mayo. Es una fecha importante para que recuerdes.
Сегодня-важный день!
Es un día muy importante.
Да, папа, сегодня - очень важный день!
Sí, es un día importante.
Гудвуд, сегодня важный день для нас, да, Шарлотт?
Goodwood siempre es un buen día para nosotros, ¿ eh, Charlotte?
Завтра - очень важный день вашей жизни.
Mañana es el día más importante de sus vidas :
Это был день, очень важный день для меня, день, который сформировал все последующие дни.
Fue un día muy importante para mí un día que determinó todos los siguientes.
Ну, это важный день.
Es un día importante.
Это важный день, для всех женщин здесь, в Нью-Йорке открывается Кризисный центр для женщин имени Синтии Гриффин.
Es un día importante aquí en la ciudad de NY para todas las mujeres en la apertura del centro Cynthia Griffin para las mujeres enn crisis.
Завтра важный день.
Mañana es un gran día.
Сегодня будет важный день.
Nos espera un día importante. Interrupción de radio, 18 seg.
Ну, спокойной ночи. - Завтра у нас важный день.
- Tenemos un gran día mañana.
У тебя завтра важный день.
Mañana será tu gran día.
Сегодня очень важный день.
Ésta es una noche importante para nosotros.
А важный день так близко, в воздухе витает волнение.
Y el gran día está tan cerca. Puedes oler la emoción en el aire.
Завтра важный день.
Mañana será un gran día.
- Вообще-то сегодня важный день.
Para mí es un día importante.
Ок, сегодня важный день.
Bien, gran día, gran día.
Завтра тоже важный день.
Trata de dormir.
Сегодня у нашего друга очень важный день.
Hoy es un día muy especial para un buen amigo nuestro, en casa.
Суббота очень важный день.
Va a ser un gran día.
У нас завтра важный день.
Mañana será un gran día.
Это важный день для твоих родителей.
Es un día importante para tus padres.
Завтра всех нас ожидает важный день.
Todos tenemos una gran día mañana.
Милый, это же самый важный день в нашей жизни.
Amor, éste es el día más especial de nuestras vidas.
Очень важный день в ее жизни. Важнейший день.
El día más importante de su vida.
Это самый важный день в твоей жизни!
Hoy es el día más importante de tu vida.
Сегодня важный день.
Hay que celebrar.
Для мистера Даусона это очень важный день.
Es un día muy importante para el Sr. Dawson.
Неважно. Сегодня важный день. Ты готова к показаниям?
¿ Estás lista para la declaración?
- Мальчики и девочки, сегодня важный день.
Muy bien, llegó el gran día.
И в один прекрасный день... мне сказали, что ко мне пришёл важный посетитель.
Y entonces un día me dijeron que iba a tener un visitante muy especial.
Что нам делать? Сегодня очень важный для него день. Почему его до сих пор нет?
El día de hoy es muy importante para él Él no aparecerá
День, когда такому человеку, как вы доверили столь важный пост воистину черный день.
El día que a un hombre como usted... se le da un puesto de esta importancia es un día negro, sin duda.
Самый важный приём пищи за день.
La comida más importante del día.
Сегодня очень важный день.
Esta noche es muy importante.
Послушайте, мы можем спорить об этом целый день, но факт остаётся фактом : наши личные мнения не важны.
Escuche, podríamos debatir esto todo el día pero el hecho es que nuestras opiniones personales son irrelevantes.
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
день матери 30
деньги есть 103
день и ночь 70
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
день матери 30
деньги есть 103
день и ночь 70
день рождения 208
день независимости 33
деньги есть деньги 17
день добрый 157
деньги у нас 16
день первый 61
деньги у меня 25
день благодарения 124
день второй 40
деньги давай 17
день независимости 33
деньги есть деньги 17
день добрый 157
деньги у нас 16
день первый 61
деньги у меня 25
день благодарения 124
день второй 40
деньги давай 17