English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Г ] / Готовься к смерти

Готовься к смерти traduction Espagnol

40 traduction parallèle
Шинза, готовься к смерти!
Shinza, ¡ prepárate a morir!
Готовься к смерти, нахал.
Joven insolente, ¡ prepárate para morir!
Готовься к смерти. Почитай сутры!
¡ Preparate para morir, recita el Sutras de Buddha!
Готовься к смерти!
Prepárate a morir
Хорошо, готовься к смерти.
¡ De acuerdo! ¡ Ven a tu muerte!
Готовься к смерти!
Ahora lo vereis.
- Симпсон, готовься к смерти. - Понеслась.
- Simpson, prepárate para morir.
- Готовься к смерти. - А?
Prepárate para morir.
Готовься к смерти!
¡ Prepárate a morir!
- Готовься к смерти! - Нет!
preparate a morirrrrr.
Готовься к смерти Казамацури!
¡ Prepárate a morir, Kazamatsuri!
Наглый, дерзкий юнец. - Готовься к смерти, несчастный!
Joven orgulloso e insolente preparaos para arrostrar vuestra suerte.
Несмотря на то, что у тебя классная тактика, готовься к смерти!
a pesar de tus malas artes, cerebrito, prepárate para morir.
Готовься к смерти.
Y preparate a morir.
- Тогда готовься к смерти!
- ¡ Pues prepárate a morir!
Готовься к смерти.
- Prepárate a morir - ¿ Te puedes parar de reir?
Готовься к смерти, скачущий дурак!
¡ Ahí estas! Prepárate para morir, tu teta saltarina.
А, вот ты где, пляшущий зимородок! Готовься к смерти!
Ah, ahí estas, martinpescador bailarín ¡ prepárate a morir!
- Когурэ Якудза, готовься к смерти!
- ¡ Yakuza Kogure, prepárate para morir!
Готовься к смерти, сука!
Estás tan muerto, viejo.
ГОТОВЬСЯ К СМЕРТИ!
¡ Prepárate a morir!
Готовься к смерти, пёс шелудивый.
Ahora prepárate para morir, perro apestoso.
- Готовься к смерти.
- Prepárate para morir.
Готовься к смерти...
Prepárate para morir.
Готовься к смерти ", и я типа лапки кверху?
Prepárate a morir ", ¿ y yo me deprimiría?
Готовься к смерти, таракан!
Prepárate para morir, insecto.
Готовься к смерти, Нортвест!
¡ Prepárate a morir, Northwest!
Ага, готовься к смерти.
Sí, prepárate a morir.
Лучше вернись к Гутруму и готовься к смерти.
Deberías regresar con Guthrum y prepararte para morir.
Готовься к смерти.
Prepárate a morir.
Готовься к смерти.
Prepárate para morir.
Готовься к смерти, Пэрриш!
¡ Prepárate para morir!
Готовься к смерти!
- ¡ Prepárate a morir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]