English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ З ] / З

З traduction Espagnol

4,632 traduction parallèle
- Ты знаешь, что мне нравится Чейз.
- Sabías que me gustaba Chase.
Чейз попросил меня.
Chase me lo pidió.
- Привет, Чейз.
- Oye, Chase.
- Привет, Чейз.
- Hola, ¿ Chase?
Блейз, вот ты где...
Blaise, ahí estas...
З $, пожалуйста.
Son $ 3, por favor. - Toma.
О, боже. Думаете, Чейз знает, что я отстранена?
Oh, Dios. ¿ Crees que Chase sabrá que estoy expulsada?
Я Чейз.
Soy Chase.
Каким бы сексуальным был Чейз в этой шляпе?
¿ Cómo de guapo estaría Chase con este sombrero?
Эй, Чейз.
Oye, Chase.
О, вон Чейз.
Oh, ahí está Chase.
Зак был там, когда Чейз поднялся наверх, после того как я... положила свои трусики в карман Чейза.
Zac estaba allí, cuando Chase subió, después de que... después de que metiera mi ropa interior en el bolsillo de Chase.
Послушайте, я просто... никто бы не поверил, что я могу понравиться такому парню как Чейз.
Mira, es que... nadie se creía que podría gustarle a un chico como Chase.
" В своей роли джентельмена, Чейз Дилон обладал всем обаянием и мастерством вешалки для шляп.
" En su papel como joven amante, Chase Dillon tuvo el encanto y habilidad de un perchero.
То, что Чейз сделал тебе, подействовало, как контрастный душ.
Lo que Chase te hizo fue un movimiento de imbécil.
Разве мы недостачно натерпелись публичных унижений из-з всей этой истории с Дафни?
¿ No hemos sufrido bastante vergüenza pública con todo lo de Daphne?
Ещё налюбуешься, Чейз, но мы уходим.
Me encantaría platicar, Chase, pero tenemos que irnos.
Мистер Хейз был одной из жертв, с которыми мы хотели его связать.
El Sr. Hayes fue una de las víctimas que queríamos relacionar con él.
Хан не понимал, что "Энтерпрайз" был под ним.
Khan no se dio cuenta de que la Enterprise estaba debajo suyo.
Итак, если мы - это "Энтерпрайз", значит, Близнец...
Así que si nosotros somos la Enterprise, eso quiere decir que Geminis está...
"З" значит "замолчи!" И я так и не получил соль.
- así que nunca consiguí la sal.
Ну, вообще - то, это причина почему я з.....
Bueno, de hecho eso es por lo que yo...
Помнишь, как Чейз Коб заразил меня сифилисом и я потом случайно заразила жену преподобного?
¿ Recuerdas cuando Chase Cobb me contagio sífilis... y accidentalmente contagié a la esposa del reverendo?
- Уайз пришел ко мне по собственному желанию.
- Wise vino a mí por su propia cuenta.
- Я-я з-знаю тебя?
- No I... k - sabes tú?
Танцором в... Джерзи Бойз.
Soy bailarín en Jerzey Boyz.
Доктор Мойз звонил. У него хорошие новости, сэр.
El Dr. Moise ha llamado dando buenas noticias, señor.
Мойз хочет двигаться дальше.
A Moise le gustaría seguir con la adquisición.
С "з".
Con "g".
Мы назовем его "Рецептор вкуза" с "з"!
Lo llamaremos "Degustación de colegaz" ¡ con una "z"!
Я прям, как Рик Рубин, а вы типа Бисти Бойз
Me gustaría ser como el Rick Rubin de tus Beastie Boys.
Это Дэнни Чейз.
Sí, es de Danny Chase.
Дэнни Чейз уже поднимается.
- Danny Chase está subiendo.
Дэнни Чейз официально с вами.
Este es oficialmente un acuerdo Danny Chase.
Дэнни Чейз.
Danny Chase.
Спасибо з-з-за деньги.
Gracias por el dinero, sin embargo.
В любом случае, пришло время посадить З в наш БА.
En todo caso, ahora es el momento de poner a una estrella en nuestro CPR.
Доктор Мойз сказал, один из минусов кортикостероидов - набор веса.
El Dr. Moise dijo que uno de los efectos secundarios de los corticoides es el aumento de peso.
Нет, проблема в том, что Фил Чейз слишком хорош.
No, el problema es que le estoy poniendo demasiado Phil Chase.
Меня зовут Фил Чейз, и я кобель.
Mi nombre es Phil Chase, y soy un perro.
А может быть... Не там ли живет Дариус Хейз?
A lo mejor, ¿ Darius vive allí?
Нет, он живет в районе Чеви-Чейз.
No, vive en Chevy Chase.
Мистер Хейз?
¿ Señor Hayes?
Бьюсь об заклад, Дариус Хейз хотел бы знать обо всем, что мы раскопали.
Apuesto a que Darius Hayes le encantaría saber todo lo que estamos haciendo.
Это был Дариус Хейз, директор комиссии по рождаемости и глава Департамента по Человечеству.
Ese fue Darius Hayes, director de la Comisión de Fertilidad y Jefe del Departamento de Humanidad.
Сказала, что Дариус Хейз опасен.
Dijiste que Darius Hayes es peligroso.
Директор Хейз.
Director Hayes.
- Человек, за которым я прошу Вас проследить - Дариус Хейз. - Ого.
La persona que quiero que sigas es Darius Hayes.
Это Дариус Хейз.
Es Darius Hayes.
Но я не потерплю, чтобы какой-то агентишка службы безопасности стягивал с меня штаны перед такими людьми как Лэнгдон и Дариус Хейз.
Pero no permitiré que un agente del servicio secreto me falte el respeto delante de personas como Langdon y Darius Hayes.
З-з-зачем кто-то вообще это сделал?
¡ ¿ Quién haría algo así?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]