English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ И ] / Игнорируй их

Игнорируй их traduction Espagnol

52 traduction parallèle
Игнорируй их.
Ignóralos.
Роберт, просто игнорируй их, вот и все.
Robert, ignóralos, es todo.
Ќе игнорируй их. " мение распознавать эти знаки помогает человеку выжить.
Reconocer esas señales marcan la diferencia entre la vida y la muerte.
- Найджел, просто игнорируй их.
- Nigel, ignóralas.
Игнорируй их.
Bloquéalos.
- Да, игнорируй их.
- Si, ignoralas.
Игнорируй их, Уинстон.
Ignóralo, Winston.
- Игнорируй их
- Ignóralos.
Да, так игнорируй их.
Sí, pues ignóralas.
Просто игнорируй их.
- Sólo ignóralas. - Claro.
- Просто игнорируй их.
Ignóralas y ya está.
Да, просто игнорируй их.
Simplemente ignóralos.
Просто игнорируй их.
Ignóralos.
Игнорируй их.
Hola, señor Weaver.
Просто игнорируй их, ладно?
Ignóralos, ¿ vale?
А если и будут, просто игнорируй их.
Y si así lo hicieran, simplemente ignóralos.
Игнорируй их.
Ignoralos.
Просто игнорируй их, Рэй.
Solo ignóralos, Rae.
Риши, игнорируй их.
Rishi, no les hagas caso.
Игнорируй их, Пэйдж.
Ignóralos Paige.
Просто игнорируй их.
Simplemente ignóralos.
Игнорируй их.
Ignórelos.
Просто игнорируй их.
Ignóralas.
Нет, просто игнорируй их.
- No le hagas caso.
Игнорируй их.
- No le hagas caso.
Игнорируй их.
Ignórales.
Игнорируй их, конечно!
¡ Debes ignorarle totalmente, por supuesto!
Не игнорируй их.
No los ignores ahora.
Игнорируй их. Что сказал Гарри?
Ignóralos. ¿ Qué te dijo Harry?
Игнорируй их.
Pasa de ellos.
- Ты видела, что в Интернете? - Игнорируй их.
- ¿ Has estado en línea?
Они знают, что я... игнорируй их.
Saben que yo... ignóralos.
Игнорируй их и сконцентрируйся на произведении на свет наследника.
Ignóralos y concéntrate en producir un heredero.
Слушай, если услышишь какие-нибудь слухи или сплетни в школе, просто игнорируй их, хорошо?
Escucha, si hay algún rumor o chisme en la escuela, tan solo ignóralos, ¿ bueno?
Если они говорят с вами, просто игнорируйте их.
solo ignóralas.
Он блефует, я сказал, игнорируйте их!
Son faroles de nuevo, he dicho caso omiso de ellos!
Игнорируйте их. С Новым Годом!
No les hagamos caso.
Игнорируйте их.
Ignóralos.
Мы уезжаем сынок, игнорируйте их
Vamos, hijo. No le prestes atención.
- Игнорируйте их.
No puedo ignoralas!
Игнорируй их в ответ.
Ignoralos.
Игнорируйте их.
Ignórenlos.
Игнорируйте их оружие.
Ignorar sus armas.
Игнорируйте их невежество.
Ignorar su ignorancia.
- Игнорируй их.
Ignóralos.
Игнорируйте их.
No les diga nada.
Игнорируйте их.
Ignórenlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]