Кристо traduction Espagnol
191 traduction parallèle
- Кристо
- De Christo
Я отлично заметила, как вы выбросили Кристо за борт.
Vi muy bien como usted lanzó al pobre Cristo fuera del bordo.
После того как д-р Кристо возьмёт вас в свои руки, вы станете совсем другим человеком.
El doctor Cristo hará de usted otro hombre.
Д-р Кристо, директор отделения, руководитель медперсонала на протяжении 7 лет.
El Dr Cristo, director, jefe de personal desde hace 7 años.
Если вы не позвоните д-ру Кристо прямо сейчас и не вернёте Джонни обратно, то я сама сделаю это.
Saca de allí a Johnny enseguida, o lo haré yo.
Позвоните д-ру Кристо, и вы потеряете Джонни, и вы знаете об этом!
¡ Llama al doctor Cristo y seguro que perderás a Johnny!
Д-р Кристо сказал, не возбуждать его.
No es necesario irritarle.
Д-р Кристо меня пригласил.
El Dr Cristo me llamó.
Д-р Кристо будет в восторге.
¡ Pero el Dr Cristo estará encantado!
И Слоан угрожал разоблачить его перед д-ом Кристо.
Sloan le amenazaba con denunciarlo al Dr Cristo.
Д-р Кристо... Я знаю кто убил Слоана на кухне.
Dr Cristo... sé quién ha matado a Sloan.
Это д-р Кристо.
Es el Dr Cristo.
Д-р Кристо.
El Dr Cristo.
Д-р Кристо, вы должны выслушать меня.
Tiene que escucharme.
Куда Кристо отправил Уилкса?
¿ Dónde mandó Cristo a Wilkes?
- граф Монте-Кристо?
- Debes estar de broma. - ¿ Por qué?
А Вас, очевидно, зовут граф Монте-Кристо?
¿ verdad?
Мне нравится Монте-Кристо.
Me gustan los "Monte Cristo".
Я не отказался бы от сигары. Принеси мне пару штук марки "Монте-Кристо № 1".
Tráeme un par de Montecristo Nº 1.
- Монте-Кристо № 1.
Montecristo, Nº 1.
Ты выглядишь как граф Монте-Кристо.
Pareces el Conde de Monte Cristo.
Это "Кристо", хер ты тупой.
Es Cristo, bruto.
Воссоздали каменный мешок Монте-Кристо.
Hacer una pequeña recreación de "El barril de Amontillado".
Мадам, раз уж граф Монте-Кристо ручается за достоверность ваших показаний, вы можете говорить.
Señora, ya que el Conde de Monte Cristo garantiza la validez de su testimonio, usted puede hablar.
Ты же самый сильный, самый красивый, самый неистовый, ты граф Монте-Кристо.
Tú eres el más grande, el más fuerte, el más bello, tú eres Conde de Monte Cristo.
Если вы не возражаете, граф Монте-Кристо предлагает стрелять с тридцати шагов.
Pero si están conformes, el señor de Monte Cristo sugiere que pasemos al disparo a 30 pasos.
в общем, он хочет сказать кое-что графу Монте-Кристо.
En fin él querría... él tiene algo que decir al señor de Monte Cristo
Месье Монте-Кристо, прошу вас подойти.
Señor Monte Cristo ¿ Quiere acercarse?
Монте-Кристо, я пришёл к вам...
- Monte Cristo. Yo vine a...
Монте-Кристо?
¿ Monte Cristo?
Граф Монте-Кристо?
¿ Conde de Monte Cristo?
Разве я граф Монте-Кристо?
¿ Yo soy el Conde de Monte Cristo, yo?
Монте-Кристо.
Monte Cristo.
Лорд Вильмор, аббат Бузони, граф Монте-Кристо - это один и тот же человек.
Lord Wilmore, el Abad Busoni, el Conde de Monte Cristo no son más que el mismo hombre.
Граф Монте-Кристо не пытается, он всего добивается.
El Conde de Monte Cristo no trata, él lo logra.
" "Томсон энд Френч" ", не мог не оплатить аккредитив графа Монте-Кристо.
Pues lo menos que puede hacer el banco Thomson French es honrar la carta de crédito del señor Conde de Monte Cristo.
Мы тоже впервые видим такого необыкновенного человека, как его превосходительство граф Монте-Кристо.
Reconozca señor que tampoco se había visto nunca a un ser tan excepcional que su excelencia el Conde de Monte Cristo.
Граф Монте-Кристо!
¿ El Conde de Monte Cristo?
У меня встреча с графом Монте-Кристо.
Tengo una cita con el Conde de Monte Cristo.
Если кто-нибудь проголодался в вафельнице лежат только что приготовленные сэндвичи Монте-Кристо.
Si alguien tiene hambre hay un Monte Cristo en la wafflera recién hecho.
Она готовит мне сэндвич "монте-кристо".
Me está preparando un sandwich Monte Cristo.
Я вижу это как дань творчеству Кристо — художника.
Yo lo veo como un homenaje a Christo, el artista.
Ты бы не мог поменяться местами с Кристой?
Puedes cambiar asientos con Christa?
Как граф Монте Кристо?
¿ Como el de Monte Cristo?
"Граф Mонте-Кристо"?
"El Conde de Montecristo".
Ты читаешь "Mонте-Кристо"?
¿ Has leído algo más de "Montecristo"?
- Ты делаешь зарубки по ночам? Как узник в тюрьме? Как граф Монте-Блядь-Кристо?
¿ Los marcas como si fueras el Conde de Montecristo?
Да, извините меня, д-р Кристо. Я...
Lo siento, doctor Cristo...
- Д-р Кристо.
Mr.
Вы граф Монте-Кристо.
¿ Usted es el Conde de Monte Cristo?
- Монте-Кристо?
- ¿ Monte Cristo?